Das ist die Antwort auf Beitrag
18321574
Estnisch Übersetzungsforum
Eva77
14.03.2007
Re:
Übersetzung
Ein
"
Herzlich
Willkommen
in
München
!"
würde
mir
auch
reichen
,
fallls
der
Rest
etwas
zu
spezifisch
ist
.
Vielen
Dank
!
zur Forumseite
Mariiika
➤
Re:
Re
: ?ersetzung
Also
die
längere
Variante
: "
Tere
tulemast
Münchenisse
sõudmise
maailmameistrivõistlustele
!"
Und
die
Kürzere
,
ohne
"die
Ruder
-
Weltmeisterschaften
": "
Tere
tulemast
Münchenisse
!"
(
klingt
meiner
Meinung
nach
vielleicht
sogar
besser
,
als
die
längere
Variante
)
zur Forumseite
Eva77
➤
➤
Re:
Re
:
Re
: ?ersetzung
Vielen
Dank
Mariiika
für
Deine
Hilfe
!
Eva
'>
Eva
zur Forumseite