Ob es Adjektive oder Substantive im Interlingue sind, ergibt sich meist zweifelsfrei aus dem Zusammenhang.
Und der große Vorteil bei Interlingue: Auch wenn du es praktisch gar nicht gelernt hast, kannst du praktisch jeden Text verstehen.
Interlingua ist auch nicht so schwer, kann ja praktisch jeder Muttersprachler von einer romanischen Sprache verstehen.
Irgendwie finde ich es witzig, dass sich ein Projekt wie Interlingue/Occidental wieder über das Internet verbreiten lässt.