Das ist die Antwort auf Beitrag 13758010

Klingonisch Übersetzungsforum

Hey ho, vielen vielen Dank für die Mühe, die du dir gemacht hast!!

Crunchen bedeutet soviel wie rechnen (seti (at) home, falls bekannt). Also unsere Rechner berechnen Work-Units von einem Server (falls das im Kontext evtl. hilft)

Und was die Unicode Geschichte betrifft :) Ähm, der seti (at) home-Server, auf dem die ganzen Profile liegen, ist andauernd der Meinung jedwede deutschen Umlaute durch Sonderzeichen zu ersetzen (Amerikaner ;) ). Darum haben wir uns entschieden, die Umlaute (einschließlich ß) komplett rauszunehmen.

zur Forumseite
Ah, SETI, alles klar. Das hab ich auch mal gehabt. :)

Ich würde vorschlagen, das _____ im Text durch SIm ("to calculate") zu ersetzen, dann klappt's. :)

Na dann, fröhliches Unit-Crunchen!
- André

zur Forumseite
Danke
Wollte mich nochmal für die Mühe bedanken,die du dir gemacht hast...Thx a lot!

zur Forumseite