Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
vor Freude an die Decke springen fam familiär Reaktion
grimper aux rideaux fam familiär Verb
familiär
familial, -e, -aux
Dekl. Briefkasten ...kästen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boîte aux lettres f
Substantiv
Dekl. Feinstaubbelastung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution aux particules f
neuzeitl. neuzeitlich , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Platz für die Jugendlichen
place aux jeunes
Stücklohn ...löhne m
salaire aux pièces -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
klettern, schnell nach oben gelangen
grimper Verb
(be)steigen
grimper Verb
a + les
aux
die überzogenen Mandeln
les drageés aux amandes
zur Abstimmung kommen
être mis aux voix Verb
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
im ganzen Land
aux quatre coins du pays
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs umgangssprachlich
mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
Dekl. Versendungskosten pl
participation aux frais d'envoi f
Substantiv
die Quellen auswerfen irreg.
puiser aux sorces Verb
in der Klemme
aux abois
die Quellen lesen irreg.
puiser aux sorces übertr. übertragen Verb
die Quellen studieren
puiser aux sorces übertr. übertragen Verb
lauthals / schallend lachen
rire aux éclats Verb
vor die Füße
aux pieds
die Quellen auswerten
puiser aux sorces Verb
Dekl. Einmachglas n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bocal -aux m
Substantiv
Vorhänge f, pl
doubles rideaux m
Substantiv
Auf das Brautpaar! Heirat
Aux mariès !
Dekl. Abschlussprüfer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüfer {m}, Abschlussprüfer {m};
commissaire aux comptes m
Substantiv
Ich habe Zahnschmerzen
J’ai mal aux dents f, pl femininum, plural
Charlotte mit Walderdbeeren
la charlotte aux fraises des bois
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs umgangssprachlich Familie , Geld
vivre aux crochets de ses parents
seine Mailbox leeren
relever sa boîte aux lettres [électronique] Verb
Kräuterbad n
Körperpflege
bain aux herbes m
Substantiv
knöcheltief
jusqu'aux chevilles
ins Heu gehen
aller aux foins
Apfelstrudel m
Gebäck
strudel aux pommes m
Substantiv
Kerzenbeleuchtung -en f
éclairage aux bougies m
Substantiv
empfänglich für Aufmerksamkeiten Charakter
sensible aux attentions
Laternenumzug m
défilé aux lampions m
Substantiv
kaufmännisch
commercial/e/aux
Randbedingung f
condition aux limites f
math Mathematik Substantiv
Viehmarkt m
foire aux bestiaux f
Substantiv
Wachtel mit Trauben f
Speisen
caille aux raisins f
Substantiv
so gegen fig figürlich , so um.. herum
aux alentours de fig figürlich
Linsensuppe f
Suppe
soupe aux lentilles f
Substantiv
Apfeltasche f
chausson aux pommes m
Substantiv
Dekl. Versteigerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente aux enchères f
Substantiv
Dekl. Giftschrank ...schränke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
armoire aux poisons f
Substantiv
an der Spitze ...
aux commandes de ...
Leistungsanspruch ...ansprüche m
droit aux prestations -s m
Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Fackelzug ...züge m
retraite aux flambeaux f
Substantiv
bedürfnisgerecht
adapté aux besoins
seitlich, seitwärts gelegen ; Seitlich..., Neben... in zusammengesetzten Wörtern latéral {m}, latérale {f}; {Adj.}: I. lateral / seitlich, seitwärts (gelegen), Neben... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Sprachwort} Lateral {m} / Laut, bei dem die Luft nicht durch die Mitte, sondern auf einer oder auf beiden Seiten des Mundes entweicht; III. {Medizin} lateral / von der Mittellinie eines Organs abgewandt, an der Seite gelegen;
latéral, -e, -aux Adjektiv
Dekl. Stoßfestigkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
résistance aux chocs f
Substantiv
Gemüsesuppe f
potage aux légumes m
Substantiv
Rosinenbrötchen n
Gebäck
pain aux raisins m
Substantiv
Dekl. Rattengift n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mort-aux-rats Substantiv
Melone mit Früchten Nachtisch
melon aux fruits
Tränen lachen
rire aux larmes
Dekl. Apfelkuchen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kuchen
tarte aux pommes f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:26:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 9