Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
nicht zu erschüttern sein
rester de marbre fig figürlich , übertr. übertragen Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
erschüttern
bouleverser émotional
Fiktion Fiktion Verb
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
zu Besuch
en visite
auch nicht
pas plus que
auch nicht
non plus
um zu
pour
erschüttern Fiktion: Grundwerte
bousculader fiction: traditions
fig figürlich , Fiktion Fiktion Verb
es war
il faisait
irreparabel, nicht reparabel; nicht rückgängig zu machen irréparable {Adj.}: a) sich nicht durch eine Reparatur instand setzen lassen; b) sich nicht ersetzen, beheben lassen; c) {Medizin} unheilbar, nicht heilbar; in der Funktion nicht wiederherzustellen;
irréparable mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
es war einmal
il était; il y avait une fois
zu sehen sein
être visible Verb
zu laut
trop fort/e
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
Nicht zu vergessen ...
Sans oublier ...
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
wenn nicht (gar)
sinon
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
geeignet sein zu oder für etw.
se prêter à qc Verb
zu Dank verpflichten
obliger
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
für, zu, um
pour
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
nicht enthusiastisch sein
ne pas se presser au portillon fam. familiär fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb
geboten sein
s' imposer être commandé Verb
war
était Verb
▶ ▶ zu
trop
▶ nicht
ne...pas
▶ nicht
ne...pas, non pas
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
au
▶ ▶ zu
à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
alkoholabhängig sein
être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.)
nicht zu entfernen Satz nicht entfernbar
indélébile Satz
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
leicht zu verstehen sein
être facile à comprendre Verb
zu tun haben mit
avoir trait à
zu Ende sein
finir Verb
fähig sein zu +Inf.
être de taille à +inf. Verb
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 18:06:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 39