auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch war am Ende / erschöpft
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
erschöpft
erschöpfter
am erschöpftesten
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
am
Ende
sein
oder
erschöpft
sein
am Ende sein / erschöpft sein
war am Ende / erschöpft
(ist) ... gewesen
être
à
bout
être
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
erschöpfen
erschöpft
harasser
harassait
harassé(e)
Verb
erschöpft
sein
intransitiv
war erschöpft
(ist) erschöpft gewesen
être
fatigué(e)
Verb
am
Rand
von
en
marge
de
erschöpfen
erschöpfte
(hat) erschöpft
briser
brisait
brisé(e)
fatiguer
Verb
es
war
il
faisait
am
Fenster
à
la
fenêtre
am
Ende
à
la
fin
am
Ende
au
terme
de
Adverb
am
besten
le
mieux
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
Strand
à
la
plage
am
Ende
à
la
queue
en
queue
Adverb
am
langsamsten
le
moins
vite
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
jmdn.
erschöpfen
irreg.
jmdn. erschöpfen
erschöpfte jmdn.
(hat) jmdn. erschöpft
vanner
qn
vanner
vannait
vanné(e)
Verb
am
Seeufer
au
bord
du
lac
mit
etw.
am
Ende
sein
war mit etw. am Ende
(ist) mit etw. am Ende gewesen
être
à
bout
de
qc
être
Verb
erschöpft
aussehen
sah erschöpft aus
(hat) erschöpft ausgesehen
avoir
l'air
fatigué
avoir l'air fatigué
Verb
am
nächsten
Tag
le
lendemain
wirtschaftlich
am
Ende
banqueroute
Adjektiv
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
finanziell
am
Ende
banqueroute
Adjektiv
am
Ende
von
au
bout
de
Adverb
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
am
Ende
sein
être
à
bout
de
qc
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
war
était
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
▶
Ende
-n
n
bout
m
éxtrémité
Substantiv
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
▶
Ende
n
fin
f
Substantiv
Dekl.
das
kalte
Ende
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
kalte Ende
die
Genitiv
des
kalten Endes
der
Dativ
dem
kalten Ende
den
Akkusativ
das
kalte Ende
die
connexion
froide
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
zu
Ende
sein
war zu Ende
(ist) zu Ende gewesen
finir
Verb
nach,
am
Ende
von
au
bout
de
am
Ende
der
Straße
au
bout
de
la
rue
am
Ende
von,
am
Schluss
von
à
l'issue
de
qc
am
Ende
des
Winters
au
sortir
de
l'hiver
seelisch
am
Boden
sein
war seelisch am Boden
(ist) seelisch am Boden gewesen
avoir
le
moral
dans
les
chaussettes
avait le moral dans les chaussettes
fig
figürlich
Verb
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
am
Ende
seiner
Geduld
sein
être
à
bout
de
patience
Redewendung
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
am
schnellsten
le
plus
vite
AM-Band
n
gamme
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
in,
am
au
am
meisten
le
plus
am
Tischende
au
bout
de
la
table
am
Stadtrand
Lokalisation
à
la
périphérie
d'une
ville
Adverb
am
schnellsten
le
plus
rapidement
am
Himmel
dans
le
ciel
am
Tag
à
la
journée
am
Meer
à
la
mer
am
Strand
sur
la
plage
Ende
2006
fin
2006
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:13:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X