pauker.at

Französisch Deutsch lag auf der Strecke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf der Strecke nach ... en route vers ...
der Bergahorn l‘érable sycomore
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
der Mehrwert la plus-value
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
der Mergel la marne
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
auf der Strecke liegen irreg. tenir la route autoVerb
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
auf der Liste au palmarès de
auf der Suche en quête
in der Welt dans le monde
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf der Straße dans la rue
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf der Durchreise
Reise
entre deux trains
auf der Post à la poste
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 3:04:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken