pauker.at

Französisch Deutsch löste ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ablösen prendre la relève Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
ab à compter de, à partir de
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
ab morgen à partir de demain
ab wann? à partir de quand?
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
abbauen réduire personnel Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Hut ab! Chapeau!
abschätzen estimer Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abschließen irreg. conclure Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
abdichten Konjugieren boucher Verb
ab morgen à partir de demain
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Zisch ab! Décampe!
ab-, auszählbar comptable
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
peser Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abdrücken presser Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
aburteilen condamner Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
(ab)klären clarifier figVerb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
leiden ab souffir de qc
abgrasen brouter Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
abwarten patienter Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:16:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken