Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
picouse ugs umgangssprachlich f
piqûre
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Stich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pli -s m
jeu de cartes
Kartensp. Kartenspiel Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
jmdn. in Stich lassen irreg.
plaquer qn Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
jmdn im Stich lassen
planter là qn Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
in Originalfassung
en version originale Adverb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
in Anbetracht
vu Präposition
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
in Österreich
en Autriche
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
in Kürze
rapidement Adverb
jmdn. im Stich lassen
abandonner qn Verb
garen (köcheln lassen)
köcheln lassen Verb
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Mode sein
être à la mode
in drei Tagen
en 3 jours
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
ich wohne in
j'habite à
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Mitten von
au milieu de
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
jmdn. zappeln lassen
faire lanterner qn Verb
in der Welt
dans le monde
in aller Ruhe
en toute tranquillité
jmdn. (durch-)fallen lassen
Konjugieren blackbouler qn Verb
jmdn. zahlen lassen Rechnung
faire payer qn Verb
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in den Tropen
sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
jmdn. vertreten irreg.
remplacer qn temporairement provisoirement Verb
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 2:51:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 35