pauker.at

Französisch Deutsch hielt nicht an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an Dich à toi
an alle à tous
sich nicht an die Vorschriften halten brûler la consigne VerwaltungsprVerb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
er hielt besetzt il occupait
nicht mehr ne plus
wenn nicht (gar) sinon
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Karies leiden avoir des caries
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
nicht ne...pas
nicht ne...pas, non pas
nicht pas adv [avec un adjectif]
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
ça ne prend pas. Das kommt nicht an
sich an jdm rächen se venger sur qn
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
von nun an, künftig désormais
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
sich an etw. halten irreg. s'en tenir à qc Verb
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire
f, pl
Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Sie ist nicht totzukriegen. fam Elle est increvable. fam
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion
sauf erreur de ma part
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 20:23:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken