pauker.at

Französisch Deutsch erklärte sich für schuldig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
erklären proclamer Verb
sich baden se baigner Verb
Danke für ... Merci pour ...
für ehrlos erklären
infamer {Verb}: I. infamieren / verleumden II. {katholisches Kirchenrecht}, {JUR}, {Rechtswort} infamieren / für ehrlos erklären;
infamer Verb
für dich pour toi [pur toa]
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
Mädchen für alles bonne á tout faire
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
typisch sein für être le fait de, être typique de
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
für, zu, um pour
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
bekannt für reconnu, e pour
sich niederlegen se coucherVerb
sich benehmen se conduire
sich ändern, changer, varier
sich durchsetzen se répandre
sich beeilen se hâter
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
halten für irreg. tenir pour Verb
sich aufopfern se dévouer
sich freuen être heureux/heureuse
sich vorsehen se méfier de
sich waschen se laver Verb
sich fragen se demander
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich bewegen remuer
halten für considérer comme Verb
garantieren für se porter garant de Verb
sich lecken se lêcher
sich aufsetzen se redresser
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich beeilen se magner
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich durchschlagen se débrouiller
sich beeilen se dépêcher
sich einschleichen se faufiler
sich schätzen s'apprécierVerb
sich erheben se soulever
sich bemühen s'efforcer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:28:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken