| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bar |
comptant | Komm.Kommerz | Adjektiv | |
|
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion à la demande f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bär Raubtier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Bären |
ours m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vente à titre d'essai f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
jemandem einen Bären aufbinden |
mener qn en bateau | | Verb | |
|
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commutation aux fréquences intermédiaires f | technTechnik | Substantiv | |
|
aufspulen |
bobiner | | Verb | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
jemandem fehlen |
manquer à qn | | | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
auf Nimmerwiedersehen |
à plus jamais | | | |
|
auf Umwegen |
de façon détournée | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
auf deine Gefahr |
à tes risques et périls | | Redewendung | |
|
auf unsere Gefahr |
à nos risques et périls | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch |
œufs m,pl à neige, île ffemininum flottante | | Substantiv | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern |
À votre santé ! | | | |
|
auf unsere Kosten |
à nos frais | | | |
|
auf jemandem lasten |
peser sur qn | | | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
auf dasselbe herauskommen |
revenir au même | | | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
bei jemandem wohnen |
habiter chez quelqu'un | | | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
auf einen Schlag m |
du même coup mmaskulinum | | Substantiv | |
|
auftauchen |
présenter
difficultés | | Verb | |
|
auf |
dans | | | |
|
auf |
sur | | | |
|
auflodern |
flamboyer | | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
planter
tente | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
aufleuchten |
flamboyer | | Verb | |
|
Dekl. Band ² Buch Bände n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
volume livre m | | Substantiv | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch |
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre ! | | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
jemandem ins Gesicht niesen |
éternuer à la figure de quelqu'un | | | |
|
jemandem einen Streich spielen |
jouer un tour à qn | | | |
|
sich beziehen, erstrecken auf |
porter sur | | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
auf dem Friedhof liegen |
reposer au cimetière | | | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
être en jeu | | | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht |
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige. | | | |
|
einen Krawattenknoten binden irreg. |
faire un nœud de cravatte | | Verb | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 5:02:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 35 |