pauker.at

Französisch Deutsch automatischen Wahlwiederholungen bei Nicht-Erreichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. automatische Verstärkungsregelung
f
commande automatique de volume
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Steuerung
f
commande automatique
f
elektriz.Substantiv
Dekl. automatische Helligkeitsregelung
f
commande automatique luminosité
f
technSubstantiv
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. automatische Phasenregelung -en
f
commande automatique de phase -s
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Empfangsregelung -en
f
commande automatique du récepteur -s
f
Substantiv
Dekl. automatische Verstärkungsregelung -en
f
commande automatique de volume -s
f
technSubstantiv
Dekl. verzögerte automatische Lautstärkeregelung
f
commande automatique d'amplitude retardée
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en
f
rappel automatique en cas de non réponse
m
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. automatisches Koppelnetz -e
n
réseau à commutation automatique
m
Substantiv
Dekl. automatisches Wählnetz -e
n
réseau à commutation automatique
m
Substantiv
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
bei etw durchfallen rater qc
nicht mehr ne plus
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
wenn nicht (gar) sinon
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
être auprès de qn. bei jdm. sein
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
nicht pas adv [avec un adjectif]
nicht ne...pas, non pas
nicht ne...pas
bei auprès dePräposition
bei auprès de prépPräposition
Dekl. automatische Steuerung der Programmlautstärke
f
commande automatique du volume sonore des programmes
f
technSubstantiv
bei chezPräposition
bei à [cause]Präposition
beibehalten conserver
habitude
Verb
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire
f, pl
Substantiv
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Sie ist nicht totzukriegen. fam Elle est increvable. fam
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
Das zieht bei mir nicht! Avec moi, ça ne prend pas!Redewendung
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion
sauf erreur de ma part
nicht kennen ignorer
nicht wissen ignorer
bei ihnen chez eux
überhaupt nicht ne ... pas du tout
nicht inbegriffen non compris
nicht aufgeben insister
bloß nicht surtout pas
noch nicht pas encore
bei Frostgefahr en cas de risque de geléeAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 9:35:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken