Wörterbücher: andere Sprache Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch

Englisch Übersetzungsforum

Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
[neuer Beitrag] [Liste] [offen] [aktuelle Seite]
Klick auf ein Wort, um es im Wörterbuch zu suchenSeite: 1779
Meg_181 .
DE EN
30.07.2010
Bitte um Übersetzung
Hallo, ich brauche wieder mal Eure Hilfe. Wie sage ich:

"Heute wäre der 50. Geburtstag von E., wenn sie es denn erlebt hätte. Ich weiss nicht, ob ich später komme, weil es mir total schlecht geht und ich damit kaum umgehen kann. Wenn ich nicht da bin, weisst Du Bescheid."

LG Meg21132109 Antworten und mehr ...
>bro and meDusseltier .
de EN FR SP
31.07.2010
 
Re: Bitte um Übersetzung
E.'s 50th birthday would have been today if she had still been there. I don't know if I will come later as I'm feeling so bad and I can hardly cope with it. Just for you know if I'm missing...21134036 Antworten und mehr ...
 
knightbridge
27.07.2010
kann mir jemand helfen?
liebe xy

das ist gern geschehen. wir hoffen auch weiterhin auf eine gute zusammenarbeit und freuen uns euch helfen zu können.

vielen dank für übersetzungsvorschläge!!21128953 Antworten und mehr ...
>loewe128 .
DE EN FR IT SP ...
27.07.2010
 
Re: kann mir jemand helfen?
Dear xy

You’re welcome. We hope to keep up/continue the/our good cooperation and we’re happy to be able to help you.21129150 Antworten und mehr ...
>>knightbridge
28.07.2010
  
Danke: Re: kann mir jemand helfen?
vielen dank für die übersetzung! :-)21129916 Antworten und mehr ...
 
evelynka
DE EN SP BG FA
27.07.2010
Bitte um Erklärung eines Gedichts
Hallo ihr Lieben,
vor kurzem habe ich in der Serie ,,One Tree Hill" ein Gedicht gehört: "A Man of Words and not of Deeds".
Ich habe versucht es mir zu übersetzen, aber nicht das Gefühl es richtig verstanden zu haben.
Wär jemand so nett es mir zu erklären?:)

A Man of Words and not of Deeds

A man of words and not of deeds
is like a garden full of weeds.
And when the weeds begin to grow
it’s like a garden full of snow.
And when the snow begins to fall,
it’s like a bird upon the wall.
And when the bird away does fly,
it’s like an eagle in the sky.
And when the sky begins to roar,
it’s like a lion at the door.
And when >> mehr 21128930 Antworten und mehr ...
> ko?ka .
CS DE
27.07.2010
 
hallo 'evelynka' - das hier habe ich ergoogelt :-)
Das Gedicht ist in einer Sammlung von Percy B. Green erschienen: A History of Nursery Rhymes (1899)

Es soll wohl eine Satire auf die Wandelbarkeit von Charles II sein - schau mal hier:

http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080628132255AAmfZIZ21128946 Antworten und mehr ...
>>evelynka
DE EN SP BG FA
27.07.2010
  
Re: hallo 'evelynka' - das hier habe ich ergoogelt :-)
Vielen Dank für deine Recherche, ko?ka! :)

Wünsche noch einen schönen Tag.

Liebe Grüße
Evelynka21129254 Antworten und mehr ...
 
handyplayer13
DE EN
25.07.2010
Kann das jemand auf Deutsch übersetzen? Danke!
theRe is some pLutonium at the Local Lybian hideout at the gaRbage dump. it is marked with a ~h~Radiation symboL ~w~on youR map. go theRe now.21127018 Antworten und mehr ...
>loewe128 .
DE EN FR IT SP ...
25.07.2010
 
Re: Kann das jemand auf Deutsch übersetzen? Danke!
Es befindet sich Plutonium im örtlichen libyschen Versteck bei der Müllhalde. Es ist mit einem Strahlungssymbol auf deiner Karte markiert. Geh jetzt dort hin.21127080 Antworten und mehr ...
 
Liza.ma
24.07.2010
Bitte um eine übersetzung!!Danke sehr
Ich wünschte du wärst kein sänger und ich könnte mehr zeit mit dir verbringen.Dir nah sein,dich sehen wenn ich dich brauche,neben dir einschlafen und wach werden.Das ist so schrecklich dich nie sehen zu können und kaum von dir zu hören! Ich hoffe wirklich wir sehen uns in meinem urlaub im August was ich leider nicht mehr glaube:(ich will einfach dieses mal wirklich wissen ob du zeit hast sonst plane ich was anderes.Ich will nicht in mein urlaub zu hause sitzen und nichts tun wenn du mir absagst!darum muss ich das wirklich wissen!21125086 Antworten und mehr ...
>konyaalti
DE EN FR TR
24.07.2010
 
Re: Bitte um eine übersetzung!!Danke sehr
I wish you were not a singer and I could spend more time with you. Being close to you, see you when I need you, fell asleep beside you and wake up with you. It is so terrible never can seeing you and hardly hearing something from you. I really hope we see us in my holidays in august which I unfortunately don't believe anymore: (This time I simply definitly want to know whether you have time otherwise I plan something else. Because I don't want to sit at home in my holidays and doing nothing when you cancel me again. That's the reason why I definitly have to know it!  21125635 Antworten und mehr ...
 
esthermelegim
18.07.2010
Wer hat zeit und lust, das mir zu übersetzen . DANKE
Ich Wünsche Dir alles gute zum geburtstag, vor allem gesundheit. Es sollen alle Deine Wünsche in erfüllung gehen.
Gruss21119450 Antworten und mehr ...
>konyaalti
DE EN FR TR
18.07.2010
 
Re: Wer hat zeit und lust, das mir zu übersetzen . DANKE
To your birthday I wish you all the best and above all, health. May all your wishes fulfill.
love21119496 Antworten und mehr ...
>>esthermelegim
18.07.2010
  
Danke: Re: Wer hat zeit und lust, das mir zu übersetzen . DANKE
Vielen dank konyaalti
lg esther21119980 Antworten und mehr ...
 
ältere Einträge

X
Seite empfehlen
Problem? Bitte melden!
pauker amazon shop