pauker.at

Türkisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschTürkischItalienisch [-]Kurdisch [-]Spanisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP )
Guten Tag. Schönen guten Tag.


test
testBuongiornoRoj başbuenos dias
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.

Guten Morgen.Buenos días.
Guten Abend.Buonasera.êvar başBuenas tardes.
Danke.Grazie.Sopas.Gracias.
Dankeschön.
Nichts zu danken.Non c’è di che!tiştek nabeDe nada.
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliz Navidad!
Gute Nacht.Buonanotte.şev başBuenas noches.
Bis bald.A prestoheta nêzîk de¡Hasta luego!

Bis gleich.heta piştre¡Hasta pronto!
Zum Wohl!Salute!nûş û can¡Salud!
Entschuldigung!qusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeNo pasa nada.
Guten Appetit!Buon appetito!afiyet be¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.
Hallo!Ciao!Silav¡Hola!
Wie geht's?Come va?Tu Çawani?¿Qué tal?
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasMuchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoPor favor....
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz be¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, hut, Maria José Guallar, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken