pauker.at

Spanisch Deutsch setzte sich auf den Hosenboden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich stabilisieren estabilizarse
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich umsehen girar la vista
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
den Keller auspumpen desaguar el sótano
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
ich stehe auf me pongo de pie
den Hass schüren alimentar el odio
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
sich versprechen atragantarse (con)
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sich entschuldigen dar una excusa
sich stürzen arrojarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
auf Anfrage sobre consulta
sich erhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich beherrschen vencerse
sich erkälten constiparse
sich schälen mondarse
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
auf Anfrage a pedido
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich versammeln congresarse
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 1:13:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken