pauker.at

Spanisch Deutsch setzte in Bewegung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
in Buchstaben en letras
"in" sein estar de moda
liegen in estar enclavado,-a en
in Massen adv masivamenteAdverb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in Verwesung en estado de descomposición
linksgerichtete Bewegung
f
izquierdismo
m

(grupo)
Substantiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Kürze en breve
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
polit Bewegung der spanischen Falange falangismo
m
politSubstantiv
in anderen Gegenden en otras regiones
in Verse bringen versificar
bald, in Kürze en un rato
in der Hand en la mano
in Form sein estar en forma
in Vorbereitung sein estar en preparación
in gutem Zustand en buen estado
in einer Mußestunde en un rato perdido
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Druck geben dar a la prensa
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Ordnung bringen poner en orden
in schlechtem Zustand en mal estado
in Wut geraten entrar en cólera
in diesem Sinne a todos los efectos
in Stücke teilen franjir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 6:50:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken