pauker.at

Spanisch Deutsch setzte in Betrieb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in Ruhe con tiempo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Betrieb en explotación
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
liegen in estar enclavado,-a en
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Windeseile en un soplo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Lebensgröße a tamaño natural
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
bestreikter Betrieb empresa en huelga
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in Kürze en breve
in der Hand en la mano
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Bezug auf con respecto a
in Ordnung bringen poner en orden
in diesem Sinne a todos los efectos
in schlechtem Zustand en mal estado
in gutem Zustand en buen estado
in Vorbereitung sein estar en preparación
in Form sein estar en forma
in anderen Gegenden en otras regiones
in einer Mußestunde en un rato perdido
bald, in Kürze en un rato
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in einiger Entfernung a cierta distancia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Druck geben dar a la prensa
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in allen Preislagen de todos los precios
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Verse bringen versificar
Sitz haben in tener sedes en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 20:55:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken