pauker.at

Spanisch Deutsch schloss für immer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
für immer und ewig para siempre jamás
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
Ich liebe dich für immer. Te quiero para siempre.
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
für die por la
für sich adv aparteAdverb
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
für etwas leben vivir para algo
für etwas leben vivir dedicado a algo
für den Hausgebrauch para uso doméstico
ein für allemal de una vez por todas
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
das Gespür für el sentido de
Teile für Anzünder componentes de encendedores
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
für rechtens halten considerar legítimo
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
plädieren
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
Schritt für Schritt paso a paso
Schritt für Schritt por pasos
bekannt für conocido gracias a
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
immer geradeaus todo seguido [o recto, o derecho]
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
was für ein Wochenende menudo fin de semana
Einzelanmelder für ein Patent solicitante individual de patente
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
wirts Eröffnungstermin für Angebote fecha de inauguración de las ofertaswirts
Agentur f für Verwaltungsformalitäten gestoría
f
Substantiv
Agentur f für Arbeit Servicio m Público de Empleo Estatal
(SEPE =

Abkürzung - abreviatura) Internet-Auftritt siehe: https://www.sepe.es/
auto Turbolader für Fahrzeuge turbocargador para vehículosauto
recht für volljährig erklärt adj emancipado (-a)rechtAdjektiv
recht für rechtsunfähig erklären declarar jurídicamente incapazrecht
recht für geschäftsunfähig erklären declarar incapaz para contratarrecht
Führerbremsventil für die Zusatzbremse
Eisenbahnwesen
válvula de mando del freno de maniobra
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
was für ein Schnäppchen! ¡ menuda ganga !
etwas für rechtmäßig erklären declarar algo legal
Eintrittskarte für die Schattenseite la entrada de sombra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 17:36:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken