pauker.at

Spanisch Deutsch holte Luft / Atem

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Atem
m
vaho
m
Substantiv
Dekl. Atem
m
aliento
m
Substantiv
Dekl. Luft
f
ambiente
m
Substantiv
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
frische Luft schnappen respirar nuevos aires
verbrauchte Luft atmósfera viciada
Luft zuführen aventarVerb
den Atem anhalten aguantar la respiración
frische Luft schöpfen tomar el aire
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
n
proporción f aire-combustibleSubstantiv
Luft
f

ohne Plural (Gasgemisch, Atemluft)
aire
m
Substantiv
Atem
m

(Atmung)
respiración
f
Substantiv
Atem-
(in Zusammensetzungen, z.B. Atemübung, Atemregler)
adj respiratorio (-a)
wenn ich Sport treibe, bekomme ich keine Luft. cuando hago deporte me asfixio.
in die Luft fliegen volar por el aire
fig Welt hält Atem an mundo aguanta respiraciónfig
Lüften, Trocknen an der Luft el oreo
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
schlechte Luft aire viciado [o enrarecido]
atembare Luft aire para respirar
stickige Luft una atmósfera asfixiante
außer Atem sin resuello
atembare Luft aire respirable
außer Atem adj fatigado (-a)Adjektiv
Luft-, Flug-
(in Zusammensetzungen, z.B. Luftraum, Luftversicherung, Luftstrecke, Luftkabel, Flugunfall, Flugstraße, Flugschneise, Flugkorridor, Flugabkommen)
adj aéreo (-a)
(del aire)
Adjektiv
Luft holen respirarVerb
Luft holen coger aire
Luft verlieren deshincharse
(perder aire)
abgashaltige Luft aire que contiene gases de escape
sich beeilen; sich Luft machen; sich entledigen (von) despacharse (de)
fig irgendetwas liegt in der Luft algo flota en el airefigRedewendung
den Atem nehmen sofocarVerb
den Atem anhalten contener la respiración
den Atem anhalten retener la respiración
Luft- und Weltraumrecht
n
derecho m aéreoSubstantiv
Gas-Luft-Gemisch
n
mezcla f de aire y gasSubstantiv
in der Luft al vueloRedewendung
Luft- und Raumfahrtindustrie
f
industria f aeronáutica y astronáuticaSubstantiv
die Luft verlieren desinflarse
(perder aire)
Luft- und Weltraumrecht
n
legislación f aeronáuticaSubstantiv
Luft- und Raumfahrtindustrie
f
industria f aeroespacialSubstantiv
Luft- und Raumfahrtunternehmen
n
empresa f de navegación aérea y espacialSubstantiv
nach Luft schnappen respirar trabajosamente
frische Luft schöpfen salir a tomar el fresco
aus der Luft desde el aire
keine Luft bekommen no poder respirar
die saubere Luft el aire limpio
Luft- und Raumfahrtkonzern
m
grupo de navegación aérea y espacialSubstantiv
(aushalten, über Wasser, in der Luft) sich halten sostenerse (en)
ich bin außer Atem estoy sofocado (-a)unbestimmt
ich war außer Atem estaba sin aliento
ugs frische Luft tanken respirar aire fresco
sich in Luft auflösen irse todo en humo
in der Luft (schwebend) en volandas
f, pl
Substantiv
(Luft, Personen) sich abkühlen refrescarse
in der Luft schweben levitarVerb
ugs frische Luft schnappen oxigenarse
milit Boden-Luft-Rakete
f
misil m tierra-airemilitSubstantiv
durch die Luft segeln surcar los aires
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 1:04:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken