auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hat von sich hören lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
schnaufen;
ugs
umgangssprachlich
von
sich
hören
lassen
resollar
Verb
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
Die
Betagten
(Greise)
hören
sehr
schlecht.
Los
ancianos
oyen
muy
mal.
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verwandeln
tornarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
anbieten
ofrecerse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
sich
impfen
lassen
vacunarse
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
von
etwas
etwas
läuten
hören
oír
cantar,
sin
saber
en
qué
corral
▶
▶
hören
(gehorchen)
Konjugieren
obedecer
Verb
von
sich
hören
lassen
dar
noticias
suyas
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
sich
verschleiern
velarse
sich
bräunen
tostarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
(sich)
einmummen
taparse
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
einschätzen
valorarse
sich
entziehen
hurtarse
sich
verlaufen
extraviarse,
(Menschenmenge)
dispersarse;
(Wasser)
decrecer;
(sich
verirren)
perderse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
klammern
reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich
unterscheiden
reflexiv
(von)
diferenciarse
(de)
Verb
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
rekeln
repanchingarse
sich
parfümieren
perfumarse
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
abwechseln
relevarse
sich
verstecken
ocultarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:22:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
51
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X