pauker.at

Spanisch Deutsch Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
für immer und ewig para siempre jamás
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
Textilerfrischer für Schränke und Möbel productos para perfumar armarios y muebles
für Erwachsene, Jugendliche und Kinder para adultos, jóvenes y niños
Textilerfrischer für Kleidung und Stoffe ambientadores para ropa y tejidos
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
Dekl. Lauch
m

Jugendsprache 2013 für:

jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat
palo m, esqueleto
m
Substantiv
schalten und walten tejer y destejer
Protokoll
n
registro
m
Substantiv
für die por la
für sich adv aparteAdverb
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
Teile für Anzünder componentes de encendedores
für den Hausgebrauch para uso doméstico
ein für allemal de una vez por todas
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
für etwas leben vivir para algo
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
für etwas leben vivir dedicado a algo
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
das Gespür für el sentido de
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
für rechtens halten considerar legítimo
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
Schritt für Schritt paso a paso
bekannt für conocido gracias a
halb und halb mitad y mitad
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
Schritt für Schritt por pasos
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
plädieren
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
Einzelanmelder für ein Patent solicitante individual de patente
Was für ein Unglück! ¡ vaya !
offen für alles abierto a todo
recht für rechtsunfähig erklären declarar jurídicamente incapazrecht
was für ein Schnäppchen! ¡ menuda ganga !
Eintrittskarte für die Schattenseite la entrada de sombra
etwas für rechtmäßig erklären declarar algo legal
gleiches Recht für alle igualdad f de derechos
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
das ist für dich esto es para vos
recht Konkursvermögen für Zwangsvollstreckung activo de quiebrarecht
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 15:04:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken