auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) befreundet mit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
Knappheit
angostamente
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
mit
allen
con
todo
el
mundo
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
servieren
mit
poner
con
mit
Nachnamen
de
apellido
mit
Glück
con
suerte
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
sich
verstehen
mit
entenderse
con
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
sich
verstehen
(mit)
entenderse
(con)
(llevarse)
mit
Teppichboden
auslegen
decorar
con
moqueta
sich
versorgen
(mit)
surtirse
mit
vierzig
Jahren
a
los
cuarenta
años
mit
Lärm
erfüllen
atronar
Verb
mit
Balustraden
versehen
abalaustrar
in Cuba
Selbstversorgung
mit
Energie
autoabastecimiento
energético
mit
vollen
Händen
a
manos
llenas
Gewitter
mit
Blitzen
tormenta
con
relámpagos
mit
ganzer
Seele
con
toda
el
alma
mit
weiten
Kleidern
(Frau)
adj
Adjektiv
pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit
Bandagen
versehen
almohazar
Verb
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
sich
abplagen
(mit)
abogiarse
(con)
mit
aller
Bestimmtheit
a
ciencia
cierta
mit
allen
Mitteln
por
todos
los
medios
mit
Unkraut
übersät
infestado
de
malas
hierbas
es
ist
erwiesen
está
comprobado
(-a)
konfrontiert
sein
mit
enfrentarse
a
sich
umgeben
(mit)
rodearse
(de)
mit
blondem
Haar
de
pelo
rubio
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
Misstrauen
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:26:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
befreundet
mit
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X