pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) angefangen zu arbeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
schreien gritarVerb
arbeiten bretear
(umgangssprachlich in: Costa Rica, Nicaragua, Venezuela)
Verb
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
zu Werbezwecken con fines promocionales
Vollzeit arbeiten trabajar a tiempo completo
ganztags arbeiten trabajar jornada completa
Teilzeit arbeiten trabajar a tiempo parcial
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
anfangen zu arbeiten empezar a trabajar
zu Schaden kommen sufrir daño
um zu arbeiten para trabajar
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu festem Zinssatz a renta fija
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
hier zu Lande en este país
zu guter Letzt por remate
zu Besuch kommen ir de vista
es hat 20° hace 20 grados
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu arbeiten beginnen comenzar a trabajar
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
im Akkord arbeiten trabajar a destajo
zu (hoch) demasiado (alto)
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
man hat nicht no se tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:32:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken