pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) angefangen bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
angefangen bei ... empezando por ...
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
er hat él tiene
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei Ablauf a la terminación
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
beliebt sein bei.. estar frio con..
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei der Durchsicht al examinarlo
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
ugs er hat angefangen! ¡ ha empezado él !
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er, sie, es hat tiene
beziehen von, kaufen bei comprar a
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
es hat nicht gegeben no ha habido
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 14:22:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken