pauker.at

Schwedisch Deutsch war im Gang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Nebenhöhle
f

Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen
bihåla
u

Används mest i plural: bihålor
Substantiv
Es war einmal... Det var en gång...
im Verborgenen i det fördolda
ich war... jag var
im Grunde egentligen, i grund och botten
im Inneren i det inre
ich war jag varVerb
im vorab i förväg
im Park i parken
im Buch nachsehen se efter i boken
im Rollstuhl sitzen sitta i rullstolVerb
geheimer Gang lönngång (en, ar)
Das war scheisse! Det var fan!
folgendermaßen war es följande sätt var det
Wie war es? Hur var det?
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
war varaVerb
im Großen wie im Kleinen i stort som i smått
vielen Dank im Voraus tack mycket förhandRedewendung
im Schweiße seines Angesichts i sitt anletes svett
Wein m im Dreiliterkarton lådvin -et, bag-in-box-vin -et, trelitersvin -etSubstantiv
in Eilschritt, im Eilmarsch i ilmarsch
im Großen und Ganzen i stort sett
der Mann im Mond gubben i månen
im Schweiße deines Angesichts i ditt anletes svettRedewendung
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
im schulpflichtigen Alter i skolpliktig ålder
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
im Anmarsch sein, herannahen vara i faggornaVerb
Als ich fünf war... När jag var fem år...
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
es war ein Knochen de var ett ben
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
Bande -n, Gang -s (Aussprache: "Gäng")
f
gäng -et (nedsättande)Substantiv
Eiweiß n, Albumin n (.. im Urin) äggvita, albumin (i urinen)
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
Stewardess f (im Flugzeug), Flugbegleiterin
f
flygvärdinna -en -or
u
Substantiv
Ich war ein Freund von Jag var vän till
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
im Beisein n von jemandem i ngns närvaro en, i närvaro av ngn
Reißverschlussverfahren n, Reißverschlusssystem n (im Straßenverkehr) blixtlåsprincip -en (i biltrafiken)
u
VerkSubstantiv
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
Rechnung f --en (im Restaurant) nota -n -or (på restaurang o.dyl.)Substantiv
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
im Herbst
(vergangener Herbst)
i höstas
im Schneckentempo
n
i snigelfart -enSubstantiv
im Magen i magen
schalten, kuppeln
im Auto
koppla -de -t
i bilen
Verb
im März i mars
im Fernsehen teve
im Guten i godo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:23:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken