pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) ein Tor geschossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
einzahlen betala in Verb
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
einfangen infånga Verb
ein en, ettAdverb
dürfte, möchte tör
aufwerten uppvärdera Verb
ein ettAdverb
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
bellen skälla
(hund)
Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
verbiegen böja, kröka Verb
berauben beröva Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
triefen drypa Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
es war ein Knochen de var ett ben
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
lies ein gutes Buch läs en bra bok
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein alter Mann en gubbe
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein geschickter Zug ett skickligt drag
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 21:20:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken