pauker.at

Portugiesisch Deutsch hörte auf die Stimme der Vernunft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Vernunft
f
razão f, juízo
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
razão
f
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
auf der Lauer liegen estar à coca
der Krug, die Kanne o bule
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
alles setzen auf jogar tudo em
die Preise herabsetzen cortar os preços
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
auf Lager n haben ter armazenado
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
der größte o maior
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
auf sein estar em
m
Substantiv
lauten auf wirts ir em nome dewirts
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
auf der na
der Rücken as costas
anspielen auf fazer alusão a
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
durch die pelos
zutreffen auf ser o caso de
durch die pelas
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar a
auf der no
stoßen auf deparar-se a
zutreffen auf acontecer com
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
auf die nos
... der Geschäftsordnung regimental
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 21:14:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken