| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wohlwollend, wohl gemeint |
benévolo | | | |
|
nun wohl |
pois | | | |
|
wohl |
provavelmente | | | |
|
wohl |
bem advAdverb | | | |
|
wohl |
possivelmente, por ventura | | | |
|
wohl |
por ventura | | | |
|
wohl |
de fato | | | |
|
wohl |
na verdade | | | |
|
wohl |
com efeito | | | |
|
wohl |
possivelmente | | | |
|
wohl |
talvez | | | |
|
wohl |
saudável | | | |
|
wohl |
de facto | | | |
|
wohl |
por conseguinte | | | |
|
wohl |
acaso m | | Substantiv | |
|
wohl |
bem | | | |
|
wohl |
sem dúvida | | | |
|
sich nicht wohl fühlen |
estar mal disposto | | | |
|
wohl dem |
bem haja | | | |
|
wohl gemeint |
bem pensante | | | |
|
ob...wohl? |
será que? | | | |
|
nun wohl |
agora | | | |
|
nun wohl |
ora | | | |
|
wohl ihm |
bem haja | | | |
|
wohl überlegt, überlegt |
cuidado adjAdjektiv | | | |
|
wohl kaum! |
não me parece! | | | |
|
zum Wohl! |
saúde! | | | |
|
wohl advAdverb |
provavelmente advAdverb | | | |
|
wohl überlegt |
bem intencionado | | | |
|
wohl überlegen |
sobrepensar | | | |
|
wohl überlegt |
bem pensado | | | |
|
lebe wohl |
adéus | | | |
|
wohl geformt |
bem talhado | | | |
|
Sie scherzen wohl! |
O senhor está a brincar | | | |
|
wohlwollend, wohl gemeint |
com simpatia ffemininum, com benevolência ffemininum advAdverb | | | |
|
Wohl nneutrum, Nutzen m |
bem m | | Substantiv | |
|
das ist wohl |
deve ser | | | |
|
Sie scherzen wohl |
o senhor está a brincar | | | |
|
sich wohl fühlen |
sentir-se à vontade | | | |
|
wohl dem, der ...! |
bem haja quem ...! | | | |
|
sich wohl fühlen |
estar à vontade | | | |
|
Wohl bekomm's! |
Que lhe preste! iron.ironisch | iron.ironisch | | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Trinken |
Saúde! | | | |
|
sich wohl fühlen |
estar bem disposto | | | |
|
sich wohl fühlen |
sentir-se bem | | | |
|
Zum Wohl figfigürlich |
Tomara! figfigürlich | figfigürlich | | |
|
wohl bekomm's! |
Bra bom proveito ! m | | Substantiv | |
|
wohlmeinend, wohl gemeint |
bem intencionado, amigável | | | |
|
zum Wohl nneutrum von |
a benefício mmaskulinum de | | | |
|
zum Wohl nneutrum von |
em benefício mmaskulinum de | | | |
|
auf uns!, zum Wohl! |
à nossa! | | | |
|
zum Wohl nneutrum (Gen.) |
ao serviço mmaskulinum de | | | |
|
Ich fühle mich wohl.
Befinden |
Estou bem. | | | |
|
wohl bekannt |
de boa nota f | | Substantiv | |
|
eine wohl gemeinte Warnung |
um aviso bem intencionado | | Redewendung | |
|
sich wohl fühlen, (sich nicht wohl fühlen) |
dar-se bem (mal) | | | |
|
auf jemandes Wohl nneutrum trinken |
beber à saúde ffemininum de alguém | | | |
|
(j-s) Wohl und Wehe |
bem-estar m | | Substantiv | |
|
(sich fühlen:) gut, wohl |
bem advAdverb | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:49:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |