pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) ans Herz gewachsen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
gewachsen (Dat.) à prova f de
wo ist ... onde está
Ist Maria da? Maria está?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Wer ist das? Quem é este?
Herz- cardíaco/a
verkochen recozerVerb
Ist
n
éSubstantiv
Herz... cardíaco adj
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Das ist nicht fair Não é justo
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
er/sie/es ist está/é
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
zertrümmern, zerreißen (Herz), zerstören destroçar
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Mir ist kalt. Estou com frio.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
das Essen ist fertig! toca a comer!
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
(Herz:) erleichtern desabafar
künstliches Herz
n
coração m artificialSubstantiv
(Herz:) schlagen pulsar
Herz-Birne
f

(Pyrus cordata)
soromenha
f

também: soromenho, pereira brava, pera brava
botanSubstantiv
(Herz:) klopfen palpitar
(Herz:) ausschütten descobrir
(Kartenspiel:) Herz
n
copas f, plSubstantiv
fig Herz
n
peito
m
figSubstantiv
(Herz:) klopfen arfar
gewachsen sein manejar
hier ist eis ali, eis aqui, eis aí, eis
hier ist eis
sei, ist seja (Konj.)
hier ist eis aqui
wo ist? cadê?
(Bra)
bras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 1:09:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken