pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf Eisen geschossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Eisen
n
rauta, raudanSubstantiv
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
es hat sillä on
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf päällä, päälle
auf lau
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf der Hut sein olla valpas
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
auf die Palme bringen ugs sapettaa
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 18:01:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken