| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Messer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kardi f | | Substantiv | |
|
Dekl. Holz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
koli m | | Substantiv | |
|
sich nicht darauf einlassen reflexiv
sich nicht herablassen (etwas zu tun, z.B.), sich nicht darauf einlassen |
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-)
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) | | Verb | |
|
Dekl. Fell -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
çerme m | | Substantiv | |
|
sich nicht herablassen auf / zu reflexiv
sich nicht herablassen, sich nicht darauf einlassen |
xo ra nêdiyaene
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) | | Verb | |
|
sich täuschen lassen intransitiv |
xapiyaene
xapiyaene (xapin-, bıxapi-) | | Verb | |
|
nicht, dass |
nêbo ke Konj. | | | |
|
platzen lassen transitiv |
teqnaene
(teqnen-) | | Verb | |
|
zittern lassen transitiv |
lerznaene
(lerznen-) | | Verb | |
|
rennen lassen transitiv
rennen lassen |
vaznaene veya voznaene
vaznaene {veya} voznaene (vaznen) | | Verb | |
|
sich rächen |
hêf guretene
(hêf cên-) | | Verb | |
|
regnen lassen Synonym: | schneien lassen, regnen lassen |
|
varnaene
varnaene (varnen-, bıvarn-) | | Verb | |
|
arbeiten lassen |
gurenaene
(gurenen-) | | Verb | |
|
fallen lassen transitiv
hinlegen, fallen lassen |
warodaene
warodaene (dan waro, warod-) | | Verb | |
|
sich freuen, froh sein |
sa biyaene; şa biyaene | | | |
|
sich nicht herbeilassen, sich nicht darauf einlassen |
xo ra nêdiyene; (xo ra nêvênen-; xo ra mevên-) negiert | | | |
|
sich hinlegen; schlafen Geh schlafen! |
rakewtene; So, xorê rakuye! | | | |
|
sorgen sich Sorgen machen |
merex kerdene; (merex ken-; merex ker-) | | | |
|
ohne Geh nicht ohne mich! |
bê; Bê mı meso! | | | |
|
nie, überhaupt nicht |
qe (bei Verneinung) | | | |
|
sich selbst loben Beispiel: | 1. Lobe dich nicht selbst, sollen dich die anderen loben. |
|
xo goynaeneBeispiel: | 1. Xo megoyne, sar to bıgoyno. |
| | Verb | |
|
sich etwas ausdenken |
imıs kerdene tr. V. | | | |
|
darauf kommen irreg. intransitiv |
ser şiyene
ser şiyene (son- ser, şêr- ser) | | Verb | |
|
darauf |
sero | | Adverb | |
|
einpflanzen |
denaene | | Verb | |
|
eintreten |
cı kewtene
(kun- cı ; cı kuy-) | | Verb | |
|
einnicken |
pa şiyaene
(pa son- ; pa şêr-) | | Verb | |
|
einmischen |
qarış biyene (karış) | | Verb | |
|
sich nähern |
nejdi ro cı kerdene
(nejdi ro cı ken-; nejdi ro cı ker-) | | Verb | |
|
sich öffnen |
yabiyaene
yabiyaene (ben- ya) | | Verb | |
|
sich schleppen reflexiv |
ğız kerdene
(ğız ken-) | | Verb | |
|
sich rühren reflexiv |
lewiyaene
(lewin) | | Verb | |
|
(sich) bekleiden |
xo têrapiştene
(xo pisen- têra; xo têrapis-) | | Verb | |
|
sich freuen |
kêf kerdene
(kêf ken- ; kêf ker-) | | Verb | |
|
sich amüsieren |
kêf kerdene
(kêf ken- ; kêf ker-) | | Verb | |
|
(sich) bewegen intransitiv |
lewiyaene
(lewin-) | | Verb | |
|
eintreten irreg. |
zerre kewtene
zerre kewtene (kun- zerre, zerre kuy-) | | Verb | |
|
sich schämen intransitiv |
sermaiyaene
sermaiyaeane (sermain-, bısermai-) | | Verb | |
|
sich freuen reflexiv |
sa biyaene
(sa ben-, sa b-) | | Verb | |
|
sich versammeln intransitiv |
arêbiyaene
(ben- arê) | | Verb | |
|
sich ärgern reflexiv |
qariyaene
qariyaene (qarin-, bıqari-) | | Verb | |
|
eine Hälfte, ein Teil |
letê | | | |
|
entführen lassen transitiv
1. verpassen 2. entführen gelassen |
kausativ remnaene daene
{kausativ} remnaene daene (dan- remnaene, remnaene d- ) | | Verb | |
|
lassen Du lässt uns nicht schlafen! |
verdaene; Tı nêverdana ma hewn ra şime! | | | |
|
prahlen, protzen, sich selbst loben Lobe dich nicht selbst, sollen die anderen dich loben (Sprichwort). |
xo goynaene; phesf daene, wesıfnaene | | | |
|
über, wegen darauf |
sero; ... sero | | | |
|
gestreut werden darauf gestreut werden |
cı ser amaene; (yen- cı ser; bêr- cı ser) | | | |
|
schleppen, schleifen sich schleppen, sich schleifen |
ğız kerdene; (ğız ken-; ğız ker-) | | | |
|
nein, nicht |
nê | | | |
|
darauf kommen |
aqıl kerdene; (aqıl ken-) | | | |
|
darauf kommen (Verstand) irreg. transitiv |
fam kerdene | | Verb | |
|
nicht, dass |
nêbo ke | | | |
|
ein bisschen |
hebıkê; hevıkê | | | |
|
ein Kilo n |
kiloê | | Substantiv | |
|
ein Kilo |
kiloê | | | |
|
sich versammeln |
arêdiyaene; arêbiyaene | | | |
|
sich ausruhen |
raaraşiyaene; raaresiyaene, raoreşiyaene | | | |
|
sich schützen |
ero xo pitene; xo pawıtene | | | |
|
sich versammeln |
arêbiyaene; arêdiyaene | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:27:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |