| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
| | |
|
Ich habe richtig Durst (bekommen).
Körpergefühle |
Bayağı susamışım. | | | |
|
Es wäre nicht richtig, zu behaupten (/ sagen), dass ...
Meinung, Diskussion |
... iddia etmek doğru olmaz. | | | |
|
richtig finden |
-i haklı çıkarmak | | Verb | |
|
Ganz richtig!
Zustimmung |
Pekâlâ! | | | |
|
annähernd richtig |
hemen hemen doğru | | | |
|
richtig raten |
doğru tahmin etmek | | Verb | |
|
richtig positioniert
Position |
doğru pozisyonlu | | | |
|
richtig frankiert
Post |
doğru pul yapıştırılmış | | | |
|
richtig lösen
Rätsel |
doğru bulmak | | Verb | |
|
Warum hast du mir nicht richtig auf die Mailbox gesprochen?
Kommunikationsprobleme, Kritik |
Neden benim mailboxa doğru konuşmadın? | | | |
|
Es erscheint richtig.
Einschätzung |
Doğru görünüyor. | | | |
|
für richtig halten
Einschätzung, Beurteilung |
-i uygun görmek | | Verb | |
|
für richtig halten |
doğru bulmak | | Verb | |
|
erledigt, genau richtig |
tastamam
tamam | | Adverb | |
|
zutreffen (richtig sein) |
doğru olmak | | | |
|
fehlerlos, richtig, korrekt; anständig |
dürüst | | Adjektiv | |
|
sich als richtig herausstellen
Ergebnis |
doğru çıkmak | | Verb | |
|
Die Uhr geht richtig. |
Bu saat doğrudur. | | | |
|
Genau richtig! / Genau das Richtige!
Beurteilung |
Tam doğrusu. | | | |
|
Das ist fast richtig.
Beurteilung |
Bu neredeyse doğru. | | | |
|
sich als richtig erweisen |
haklı çıkmak | | Verb | |
|
Bitte glaube mir, dass ich alles richtig gemacht habe und ich im Recht bin.
Handeln, Schuld |
Lütfen her şeyi doğru yaptığıma ve haklı olduğuma inan. | | | |
|
Seine Vorhersage war fast richtig.
Einschätzung |
Onun tahmini neredeyse doğruydu. | | | |
|
Du solltest dich richtig auskurieren.
Krankheit |
Tam sağlığına kavuşman lâzım.
(sağlık) (kavuşmak) | | | |
|
ganz richtig; so ist es |
aynen öyle | | Redewendung | |
|
Das ist ja nicht richtig!
Meinung, Beurteilung |
Ama bu doğru değil! | | | |
|
Bitte überlege es dir richtig.
Überlegung |
Lütfen iyice düşün. | | | |
|
Habe ich das richtig verstanden?
Verständigung |
Bunu doğrumu anladım? | | | |
|
für gut (/ richtig) halten
Beurteilung |
-i uygun bulmak | | | |
|
Du tickst nicht ganz richtig! ugsumgangssprachlich
Kritik, Beschimpfung |
Kafanda bir tahtan eksik galiba! | | | |
|
wenn ich mich richtig (/ recht) erinnere
Erinnerung / (erinnern) |
doğru hatırlıyorsam | | | |
|
Wie du es für richtig hältst.
Vereinbarung |
Nasıl uygun görüyorsan. | | | |
|
eine Nervensäge sein; richtig nervig sein ugsumgangssprachlich
Verhalten |
baş belâsı olmak | | | |
|
Falsch oder richtig? |
Yanlış mı (yoksa) doğru mu? | | | |
|
Der Satz ist grammatikalisch nicht korrekt (/ richtig).
Grammatik, Sprachenlernen |
Cümle dilbilgisi yönünden doğru değildir. | | | |
|
Du sagst es sehr richtig. / Du sagst die Wahrheit.
Zustimmung |
Çok doğru söylüyorsun. | | | |
|
Ich finde das einfach nicht richtig.
Meinung, Ablehnung, Widerrede |
Bence bu hiç doğru değil. | | | |
|
richtig, wahr; gerade |
doğru | | Adjektiv | |
|
Sie wird dann richtig streng.
Verhalten |
O, daha da sertleşir. | | | |
|
Ich mache es sehr (/ richtig) sauber. |
Ben çok temiz yapıyorum. | | | |
|
Stellen Sie sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind.
Internet |
Tüm sözcükleri doğru yazdığınızdan emin olun. | | | |
|
Du wünscht dir ein Kind! Richtig, oder? |
Çocuk istiyorsun! Doğru, değil mi? | | | |
|
'Unser Zuhause' - das hört sich so toll an, so richtig.
Beziehung, Lebenssituation |
'Bizim ev '...kulağa çok hoş geliyor, çok doğru. | | | |
|
Deine Antwort auf die Frage ist nicht richtig (/ korrekt). |
Soruya verdiğin cevap doğru değildir.
(soru) | | | |
|
Ich finde es einfach nicht richtig und möchte es nicht.
Ablehnung |
Ben bunu doğru bulmuyorum ve istemiyorum. | | | |
|
Ich habe gestern nicht richtig verstanden, was du geschrieben hast.
Ve rständigung / (verstehen) |
Dün yazdığını tam olarak anlamadım. | | | |
|
richtig auf die Palme bringen ugsumgangssprachlich; rasend machen; sexuell erregen |
iyice çileden çıkartmak | | Redewendung | |
|
Wenn ich dich richtig verstanden habe, bist du noch in X?
Aufenthalt |
Eğer seni doğru anladıysam, hâlâ X'da mısın? | | | |
|
Und ich habe keine Angst davor, im Gegenteil, ich habe richtig Lust darauf.
Handeln, Absicht, Stimmung |
Ve korkmuyorum, tam tersine çok istekliyim. | | | |
|
Ich glaube, du lachst jetzt so richtig über mich und meine Dummheit.
Kritik / (lachen) |
Şimdi bana ve aptallığıma gerçekten gülüyorsundur. | | | |
|
Ich kann dich nicht richtig sehen, du solltest die Kamera etwas verstellen.
Kommunikation, Computer |
Seni tam olarak göremiyorum, kamerayı doğru düzgün çevir. (> çevirmek) | | | |
|
Besser kann man's nicht sagen! / Vollkommen richtig!
Meinung, Zustimmung, Konversation |
Doğru söze ne denir! | | | |
|
Es scheint ja richtig interessant für dich zu sein hier. |
Belli ki burası bayağı ilgini çekiyor.
(ilgi, ilgin = dein Interesse) | | | |
|
richtig, tatsächlich, wahr, wirklich, wahrhaftig, ungelogen, in der Tat |
gerçekten | | | |
|
Seit einer Woche haben wir nicht einmal richtig miteinander telefoniert, weil immer irgendetwas war.
Kommunikationsprobleme |
Araya sürekli bir şey girdiği için, bir haftadır doğru düzgün konuşamadık. | | | |
|
Darauf kannst du Gift nehmen. ugsumgangssprachlich / Das ist ganz sicher (/ bestimmt richtig).
Meinung, Gewissheit |
Emin ol ki doğrudur | | Redewendung | |
|
Richtig, ich habe das schon 100 mal gesagt, aber warum verstehst du mich denn nicht?
Konflikt |
Doğru, yüz kere söyledim, fakat beni neden anlamıyorsun? | | | |
|
Gestern ging es mir richtig schlecht, aber heute geht es mir vom Allgemeinzustand her sehr viel besser.
Befinden |
Dün bayağı kötüydüm, fakat bugün genel durumum çok daha iyi. | | | |
|
Vielleicht sollten wir uns mehr unterhalten, denn ich will dich richtig kennenlernen und wie kann ich das, wenn wir nicht reden?
Bekanntschaft |
Belki daha sık konuşabiliriz, çünkü ben seni yakından tanımak istiyorum ama sık konuşmadan bunu nasıl yapacağım (/ yapayım ugsumgangssprachlich ) ? | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 23.11.2024 16:06:26 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |