pauker.at

Türkisch almanca vendre de la mèche

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
dann auch bir de
und da... bir de
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
und noch bir de
und die anderen ötekiler de
bei/auf MSN MSN'de
ich auch ben de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
und jetzt şimdi de
noch dazu bir de
nun bir de
weder... noch... ne...ne de...
du auch sen de
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
auch adv de, da
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
alle drei
Anzahl
üçü de
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
Beziehung (zu)
f
-la araSubstantiv
alle beide ikisi de
meins auch benim de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
aufeinander prallen [Auto]
Verkehr, Unfall
-la öpüşmekfig
mal (nachschauen etc. ) bir de
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
und wo erst hem de nerede
sich Gedanken machen über
Überlegung
-lA zihnini bozmak
ich möchte auch ben de isterem
durchaus nicht
~, überhaupt nicht, gar nicht
hiç de değilRedewendung
sonuç garantisiz Generiert am 28.09.2024 5:48:23
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken