| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Ich hatte Urlaub. |
Tatildeydim. | | | |
|
Last-Minute-Urlaub m |
son dakika tatili | | Substantiv | |
|
Er hatte kein Glück.
Misserfolg |
Onun şansı yaver gitmiyordu. | | | |
|
Sie hatte einen Kaiserschnitt.
Geburt |
O, sezaryenle doğum yaptı. | | | |
|
in Urlaub gehen (/ fahren) |
tatile (/ izne) gitmek | | | |
|
Ich hätte fragen sollen.
Information, Selbstkritik |
Sormalıydım. | | | |
|
Ich hätte es fast vergessen. |
Onu neredeyse unutmuştum. | | | |
|
Schönen Urlaub!
Wunsch |
İyi tatiller! | | | |
|
Ich hatte es völlig vergessen. |
Tamamen unutmuştum. | | | |
|
Es hätte schlimmer kommen können.
Ergebnis, Beurteilung |
Daha kötüsü olabilirdi. | | | |
|
Ich musste mir Urlaub nehmen dafür.
Arbeit |
Bunun için izin almak zorunda kaldım. | | | |
|
Wann hast du denn genau Urlaub? |
Ne zaman iznini aldın? | | | |
|
Er hätte langsamer fahren müssen.
Autofahren, Verkehrsunfall |
Daha yavaş sürmesi gerekirdi. | | | |
|
Letzte Woche hätte ich fahren können. |
Geçen hafta gidebilirdim. (> gitmek) | | | |
|
Genieße Deinen Urlaub!
Wunsch |
Tatilin tadını çıkar. | | | |
|
bezahlte(r) Urlaub m
Arbeit |
ücretli izin | | Substantiv | |
|
ein traumhafter Urlaub
(traumhaft) |
inanılmaz bir izin | | | |
|
Es ist schlimmer, als ich gedacht hätte.
Beurteilung, Einschätzung |
Sandığımdan daha da zor oluyor. | | | |
|
Hast du gedacht, dass ich dich vergessen hätte?
Kontakt |
Seni unuttuğumu mu sandın? | | Präposition | |
|
Ich hatte keine Schwierigkeiten, den Laden zu finden.
Einkauf |
Dükkanı bulmada zorluk çekmedim. | | | |
|
Er will nicht zugeben, dass er Unrecht hatte.
Irrtum |
O, hatalı olduğunu kabul etmek istemez. | | | |
|
Ich hätte genau dasselbe getan, was du getan hast.
Handeln, Mitgefühl |
Senin yaptığını aynen yapardım. | | | |
|
Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.
Ergebnis / (denken) |
O tam düşündüğüm gibiydi.
(düşünmek) | | | |
|
Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen. |
İmtihana hiç girmemem gerekiyordu. | | | |
|
Ich wünsche dir von ganzem Herzen einen schönen Urlaub.
Wunsch |
Tüm kalbimle güzel bir tatil geçirmeni diliyorum. | | | |
|
Jeder andere hätte aufgegeben.
Lebenssituation / (aufgeben) |
Başka herkes vazgeçerdi. | | | |
|
Wer hätte das gedacht!
Reaktion |
Bu kimin aklına gelirdi? | | | |
|
Er hatte Recht damit. |
O, bu konuda haklıydı. | | | |
|
Die Türkei ist mein liebstes Urlaubsland.
Urlaub / (Land) |
Tatile gitmek benim en sevdiğim ülke Türkiye'dir.
(tatil) | | | |
|
Er ist im Urlaub. |
O, tatilde. | | | |
|
Hatte ich eine Wahl?
Entschluss, Lebenssituation |
Bir seçeneğim var mıydı? | | | |
|
Ich hatte keine Ahnung.
Information |
Haberim yoktu. | | Redewendung | |
|
Mein Urlaub war fürchterlich! |
Tatilim korkunçtu. | | | |
|
Hast du momentan Urlaub? |
Şu anda izinde misin? | | | |
|
Ich hätte fast geweint.
Reaktion (weinen) |
Neredeyse ağlayacaktım. | | | |
|
für den Urlaub planen |
tatil için plan yapmak | | | |
|
Wann hast du Urlaub? |
Ne zaman tatile çikiyorsun? | | | |
|
Er hatte einen Arbeitsvertrag.
Arbeit |
O, bir iş sözleşmesine sahipti. | | | |
|
Wer hätte das gedacht?
Reaktion, Ergebnis |
Bu kim düşünebilirdi? | | | |
|
Ich hatte keine Ahnung.
Wissen, Information |
Hiçbir bilgim yoktu. | | | |
|
Ich hatte einen Albtraum.
Traum |
Ben bir kâbus gördüm. | | | |
|
Ich hätte anrufen sollen.
Telefonat |
Aramalıydım. | | | |
|
Hatte ich nicht gesagt, dass das Mädchen (/sie) ihn liebt?
(lieben) |
Kızın (/ Onun) onu sevdiğini söylememiş miydim? | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, das aus deinem Mund zu hören!
Meinung |
Bunu senin ağzından duyacağımı hiç ummazdım. | | | |
|
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.
Kauf, Einkauf |
Gerçek fiyat düşündüğümden daha aşağıdaydı. | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe |
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim. | | | |
|
Ich hatte kein Guthaben mehr, habe mir neues besorgt. |
Kontörüm yoktu yeni aldım. | | | |
|
Ich hatte die Hoffnung verloren. |
Umudumu kaybettim. | | | |
|
Erlaubnis ffemininum ,Genehmigung ffemininum; Urlaub mmaskulinum |
izin (→ izni) | | Substantiv | |
|
Wie hätte ich widerstehen können?
Vorlieben |
Nasıl direnebildim? (> direnmek) | | | |
|
Ich hätte eher kommen sollen.
Selbstkritik |
Daha erken (/ önce) gelmeliydim.
(gelmek) | | | |
|
Er hatte Schmerzen beim Treppensteigen. |
O, merdiven çıkarken ağrısı oluyordu. | | | |
|
Das hätte ich nicht gekonnt.
Fähigkeiten, Handeln |
Bunu yapamazdım. | | | |
|
Ich habe meinen Urlaub genossen! |
Tatilimden hoşlandım. | | | |
|
Hast du deinen Urlaub genossen? |
Tatillerini beğendin mi? | | | |
|
Ich bin im Urlaub. / Ich habe Urlaub. |
Tatildeyim. | | | |
|
Euch (/ Ihnen) einen schönen Urlaub! |
Size iyi tatiller! | | | |
|
Nutze die restlichen Tage, um dich zu erholen (/ auszuruhen).
Urlaub, Wunsch, Ratschlag |
Kalan günleri dinlenmek için değerlendir.
(değerlendirmek) | | | |
|
Er (/ Sie) hatte genug. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Ona bu yetti. | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 12.11.2024 19:25:52 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |