| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
in alkoholisiertem Zustand
Alkohol |
alkollü durumda | | | |
|
So schlecht ist dein Zustand (/ deine Lage) nun auch nicht.
Lebenssituation |
O kadar da kötü durumda değilsin. | | Redewendung | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen ugsumgangssprachlich
Befinden |
kötü durumda olmak | | Redewendung | |
|
in gut gebrauchtem Zustand |
iyi durumda kullanılmış | | | |
|
aus der Patsche helfen ugsumgangssprachlich
Hilfe, Unterstützung |
zor durumda yardım etmek | | Verb | |
|
in ausgezeichnetem Zustand
Qualität, Zustand |
mükemmel durumda | | | |
|
auf alle Fälle |
her durumda | | | |
|
unter allen Umständen
Umstände |
her durumda | | | |
|
unter keinen Umständen |
hiçbir durumda | | | |
|
Dieses Haus befindet sich zweifellos in einem fürchterlichen Zustand. |
O ev hiç kuşkusuz korkunç bir durumda. | | | |
|
in misslicher Lage sein
Lebenssituation |
müşkül durumda olmak | | | |
|
gut erhalten sein; gut in Schuss sein ugsumgangssprachlich
Zustand |
iyi durumda olmak | | | |
|
in einwandfreiem Zustand
Qualität, Zustand |
kusursuz bir durumda | | | |
|
in gutem (/ schlechtem) Zustand |
iyi (/ kötü) durumda | | | |
|
In diesem Fall irrst du dich. / In diesem Fall liegst du falsch. ugsumgangssprachlich
Irrtum / (irren) |
Bu durumda yanılıyorsun. | | | |
|
im besten Fall
Einschätzung |
en iyi durumda | | | |
|
sich in einer schwierigen Situation befinden
Lebenssituation |
zor durumda olmak | | | |
|
in bedrängter Lage sein
Lebenssituation |
zor durumda olmak | | | |
|
Da fällt die Wahl (/ Auswahl) schwer!
Entschluss |
Bu durumda seçmek zor! | | | |
|
gut erhaltenes Gebäude n
Immobilien |
iyi durumda olan bina | | Substantiv | |
|
Er hat nichts zu lachen.
Lebenssituation |
O, gülecek durumda değil. | | | |
|
auf dem neuesten Stand sein |
sürekli aktüel durumda olmak | | | |
|
im Idealfall |
ideal durumda; en iyi durumda | | | |
|
noch gut erhalten sein
Zustand |
henüz iyi durumda olmak | | | |
|
gut erhaltene(s) Gebäude nneutrum
Immobilien |
iyi durumda olan bina | | Substantiv | |
|
Wenn du wissen willst, wie es Leyla geht, dann ruf sie an und frage sie selbst!
Information / (anrufen) |
Leyla'nın ne durumda olduğunu merak ediyorsan ara kendisine sor! | | | |
|
in der Lage sein etw zu tun
Handeln |
bir şeyi yapacak durumda olmak | | Verb | |
|
dazu bin ich nicht mehr fähig
Befinden, Handeln |
artık bunu yapacak durumda değilim | | Redewendung | |
|
Hat dieses Wort in dieser Situation gepasst?
Sprachenlernen |
O kelime o durumda uygun muydu? | | | |
|
Das Gesetz lässt sich auf diesen Fall nicht anwenden.
Justiz |
Yasa bu durumda uygulanmaz. (> uygulamak)
(durum) | | | |
|
Können wir die Regel in diesem Fall anwenden? |
Bu durumda bu kuralı uygulayabilir miyiz?
(kural) (uygulamak) | | | |
|
Er/Sie hat mir von deiner schwierigen Situation erzählt.
Lebenssituation, Mitgefühl / (erzählen) |
O, bana ne kadar zor bir durumda olduğunu anlattı.
(anlatmak) | | | |
|
Das zermürbt mich, aber du verschwendest nicht mal einen Gedanken daran, wie es mir geht.
Befinden, Vorwurf / (zermürben) |
İçim içimi yiyor ama sen benim ne durumda olduğumu düşünmüyorsun bile. | | | |
|
Zuerst sollten wir einen Plan machen und bestimmen, wie die Sachlage ist.
Absicht, Handeln, Vorgehensweise |
Önce bir plan yapmalıyız ve ne durumda olduğumuzu belirlemeliyiz. (> belirlemek) | | | |
|
Die Ungewissheit, was du tust und wie es dir geht, macht mich manchmal verrückt!
Beziehung, Stimmung, Befinden |
Ne yaptığını ve ne durumda olduğunu bilmemek beni bazen çıldırtıyor! (> çıldırtmak) | | | |
|
Da kann mal wohl im Moment nichts machen. Ärgere dich doch nicht so sehr darüber und mach dir das Leben nicht so schwer.
Ratschlag, Lebenssituation, Handeln |
Bu durumda maalesef hiçbir şey yapamam. Bu kadar çabuk sinirlenme ve hayatını zora sokma. | | | |
|
Dieses Jahr war wirklich für uns beide nicht leicht. Aber ich habe die ganze Zeit so getan, als wär ich die Einzige, der es schlecht geht.
Selbstkritik, Mitgefühl |
Bu sene ikimiz için gerçekten kolay olmadı. Ama sanki kötü durumda olan sırf benmişim gibi davrandım. | | | |
|
Denk darüber nach, ob es gut ist, wenn du mich so behandelst. Ich habe dir nichts getan, doch immer bekomme ich alles ab, wenn es dir nicht gut geht. Das ist wirklich nicht richtig!
Beziehungskonflikt / (nachdenken) (behandeln) (abbekommen) |
Bana böyle davranmanın iyi olup olmadığını düşün. Sana hiçbir şey yapmamama rağmen ne zaman kötü durumda olsan kabak benim başıma patlıyor. Bu gerçekten doğru değil!
(davranmak) (düşünmek) (yapmak) (patlamak) | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 06.10.2024 18:15:01 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |