pauker.at

Türkisch almanca dir

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Mach dir keine Sorgen! Keine Sorge! Canını sıkma!
(wörtl.: Plage deine Seele nicht!)
Dir schöne Tage!
Wunsch
Güzel günler senin olsun.
Ich bezweifle, dass es dir gefallen wird.
Skepsis
Ondan hoşlanmayacağından kuşkuluyum.
Zur Hölle mit dir!
Beschimpfung, Verwünschung
Cehenneme git!
Gehört dieses Handy dir?
Besitz
Bu cep telefonu sana ait?
Ich gebe es dir. Onu sana veriyorum.
Ich habe dir verziehen.
Schuld / (verzeihen)
Seni affetim. (→ affetmek)
ein Freund von dir senin bir arkadaşın
Es gibt niemanden außer dir in meinem Leben.
Liebeserklärung
Senden başkası yok hayatımda.
Das habe ich dir schon lange gesagt.
Information
Bunu sana daha önceden söylemiştim.
Ich bin immer bei dir...
Beziehung, Versprechen
Her zaman senin yanındayım ...
Bist du dir dessen bewusst? Bunun farkında mısın?Redewendung
Kannst du dir das vorstellen?
Imagination
Onu hayal edebilir misin?
Was soll ich mit dir? Senle napayım? ugs
(senle = seninle; napayım = ne yapıyorum)
Macht dir das noch Probleme?
Problem
O hâlâ sana sorun çıkarıyor mu?
Das wünsche ich Dir auch!
Wunsch
Darısı senin başına!
(wörtl.: Hirse auf dein Haupt!)
Ich muss mit dir reden.
Zwischenmenschliches, Beziehungskonflikt
Seninle konuşmak zorundayım.
Warum wurde dir denn gekündigt?
Arbeit / (kündigen)
Neden işten çıkarıldın ki?
Geht es dir nicht genauso?
Gefühle, Mitgefühl
Sence öyle değil mi?
Vielleicht ist es besser so.
Meinung, Beurteilung, Vermutung
Belki böylesi daha iyi(dir).
Wir sprachen nur von dir.
Konversation, Sehnsucht
Sırf senden bahsettik.
Außer dir wissen es alle.
Information
Sen hariç herkes onu biliyor.
Dir fehlt es an Vorstellungsvermögen.
Fähigkeiten, Imagination
Sen hayal gücünden yoksunsun.
Ich bin dir etwas schuldig.
Zwischenmenschliches, Dank
Sana borcum var.
Hat es Dir nicht gefallen?
Beurteilung
Beğenmedin mi?
dir Dat
Personalpronomen
sanaPronomen
Dir auch!
Zwischenmenschliches
Sanada! / Sana da!
von dir senden
Und dir? Ya sen?
dir zuliebe
Zwischenmenschliches, Gefälligkeit
senin hatırın için
(hatır)
dir auch sana da, sanada
Meine Gedanken sind immer bei dir.
Beziehung, Sehnsucht
Aklım hep sende.
Einen schönen Abend wünsche ich dir!
Abschied
Akşamın keyfini çıkar.
Ich brenne vor Sehnsucht nach dir. Senin hasretinle yanıyorum.
Vertrau dir selbst. / Hab Vertrauen zu dir selbst!
Ermutigung
Kendine güven.
Zu mir oder zu dir?
Flirt
Bana mı, sana mı?
Ich wünsche dir viel Glück!
Wunsch / (wünschen)
Sana bol şans dilerim.
(dilemek)
Ich vertraue dir nicht mehr.
Konflikt / (vertrauen)
Artık sana güvenmiyorum. (> güvenmek)
Du bildest dir Sachen ein. ugs
Imagination, Kritik / (sich einbilden)
Sen bir şeyler hayal ediyorsun.
Meine Liebe zu dir ist erloschen.
Trennung, Beziehungskonflikt
Sana olan aşkım sönmüştür.
Wenn du es aber nicht hergibst, dann geht es dir schlecht.
Konflikt, Warnung / (hergeben)
Hele vermiyorsan halin yamandır.
Bitte mache dir nicht so große Sorgen, es geht ihm gut.
Beruhigung, Befinden
Lütfen bukadar çok endişe etme, onun durumi iyi.
Ich möchte meine Gedanken mit dir teilen.
Überlegung
Düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum.
Vielleicht mache ich dir (zu) großen Druck.
Mitgefühl, Krise, Vermutung
Belki seni çok üstüne geliyorum.
Er fragte (danach), wie es dir geht.
Befinden
O, senin halini hatırını sordu.
Ich muss dir ein paar Fragen stellen.
Information
Sana bazı sorular sormam gerekiyor.
Das wird dir noch leidtun (/ Leid tun).
Einschätzung, Warnung
Buna pişman olacak.
Dir ist das egal, das weiß ich.
Meinung
Biliyorum senin için fark etmiyor.
Ich wünsche dir einen ganz schönen Tag.
Wunsch / (wünschen)
Sana mükemmel bir gün diliyorum.
(dilemek)
Ich bin dir oft genug hinterher gelaufen.
Beziehungskonflikt / (hinterherlaufen)
Ben senin peşinden yeterince koştum.
(koşmak)
Ich bin dir (/ Ihnen) eine Erklärung schuldig.
Entschuldigung
Sana (/ Size) açıklamak zorundayım.
bei dir, an dir sende
Gefällt dir (Izmir)?
Vorlieben, Beurteilung
(İzmir) hoşuna gidiyor mu?
bei mir; bei dir yanımda; yanında
Nach dir, bitte!
Höflichkeit
Lütfen önden buyurun.
Du brauchst dich nicht zu wundern, dass ich dir nicht mehr vertrauen kann.
Beziehungskonflikt
Sana artık güvenemediğime hiç şaşırmana gerek yok.
(şaşırmak)
Es ist schwer ohne Kontakt zu dir!
Kommunikationsprobleme
Seninle irtibat halinde olmamak zor!
Ich bin mit meinem ganzen Herzen bei dir.
Mitgefühl
Bütün kalbimle seninleyim.
Was war denn heute Nacht los mit dir?
Befinden
Bu gece sana ne oldu?
sonuç garantisiz Generiert am 14.11.2024 23:23:00
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken