pauker.at

Türkisch almanca blieb unvergessen

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Er blieb (aufrecht) stehen.
Körperhaltung
O, ayakta kaldı.
Dies blieb ihm/ihr versagt. Bundan mahrum kaldı.
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
Er blieb zurück.
(zurückbleiben)
O, geride kaldı.
(kalmak)
Er blieb zuhause.
(bleiben)
Evde kaldı.
(kalmak)
Es hat zu nichts geführt. / Es blieb ohne Erfolg.
Ergebnis / (führen) (bleiben)
O, başarısız oldu.
(başarı)
Ich blieb. Ich bin geblieben. Kaldım.
Es blieb keine andere Möglichkeit. Başka olanağı kalmadı.
Alle Nachforschung blieb ohne Erfolg.
Ergebnis
Her araştırma boşuna çıktı.
also blieb ich zu Hause.
(bleiben)
böylece evde kaldım.
Da blieb kein Stein auf dem anderen.
Ergebnis, Ereignis, Zustand
Orada taş taş üstünde kalmadı.
Es blieb ihm (/ ihr) nichts anderes übrig.
Ergebnis / (übrigbleiben)
Başka seçeneği yoktu.
(seçenek)
Er blieb sich selbst treu.
Verhalten, Charakter
Kendine sadık kalmıştı.
Er blieb allein (/ hatte keinen zur Seite).
(hier: bei einer Zimmerverteilung)
On tek başına olmaktan yanaydı.
Mir stockte der Atem. / Mir blieb die Luft weg.
Befinden
Nefesim kesildi.
Da ich nicht wusste, was ich antworten sollte, blieb ich stumm. Nasıl cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.
Es blieb nicht dabei, ihm zu sagen, dass das, was er gemacht hat, falsch war. Yaptığının yanlış olduğunu ona söylemekle kalmadı.
beim (...) nicht bleiben lassen; nicht mit etwas bewenden lassen
es blieb nicht beim Zerbrechen (einer Scheibe)
-mekle kalmadı
kırmakla kalmadı
Redewendung
sonuç garantisiz Generiert am 12.11.2024 9:17:55
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken