| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Dekl. Olivenöl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel, Öl |
zeytinyağı | | Substantiv | |
|
das Öl wechseln
Auto, Motor |
yağı değiştirmek | | Verb | |
|
Öl wechseln, Ölwechsel mmaskulinum machen |
yağı değiştirmek | | Verb | |
|
Glas nneutrum, Wasserglas n
Gefäße, Trinkgefäße |
bardak, -ğı
(bardağı) | | Substantiv | |
|
ein Glas austrinken
Trinken |
bir bardağı içip bitirmek | | Verb | |
|
sei |
ol | | | |
|
Pass auf, dass du nicht fällst!
Warnung |
Düşmemek için dikkatli ol. | | | |
|
ein Glas Wein anbieten
Trinken, Besuch |
bir bardak şarap teklif etmek | | Verb | |
|
aus einem Glas trinken |
bir bardaktan içmek | | Verb | |
|
Benimm dich anständig!
Erziehung, Ermahnung, Benehmen |
Terbiyeli ol! | | | |
|
Beruhige dich!
Beruhigung |
Sakin ol! | | | |
|
Halt Dich tapfer!
Ermutigung |
Cesaretli ol! | | | |
|
Bleib standhaft!
Ratschlag, Ermutigung |
Metin ol! | | | |
|
Sei mein Gast!
Einladung |
Misafirim ol. | | | |
|
Beeil dich!
Aufforderung, Erziehung |
Çabuk ol! | | | |
|
Konzentriere dich!
Ermahnung, Erziehung, Konzentration / (konzentrieren) |
Konsantre ol ! | | | |
|
Sei leise! (/ruhig!)
Aufforderung, Erziehung |
Sessiz ol! | | | |
|
Immer mit der Ruhe! ugsumgangssprachlich
Beruhigung |
Sakin ol! | | | |
|
Sei vorsichtig!
Warnung |
Dikkatli ol. | | | |
|
Hau ab!; Verschwinde! |
Def ol ! | | | |
|
stirb!
(sterben) |
öl!
(ölmek) | | | |
|
Glas- und Porzellanwarenladen m
Läden |
zücaciye dükkânı | | Substantiv | |
|
Sei du selbst. / Du sei du.
Ratschlag |
Sen, sen ol. | | | |
|
Sei doch mal still!
Aufforderung, Erziehung |
Birde sessiz ol! | | | |
|
Pfui! Scher dich zum Teufel!
Verwünschung |
Tüh! Cehennem ol! | | Redewendung | |
|
Sei bitte ehrlich! |
Lütfen dürüst ol! | | | |
|
Glas nneutrum, Fensterglas n
Materialien |
cam | | Substantiv | |
|
Sei Gott anvertraut!
Wunsch |
Allaha emanet ol! | | | |
|
reflexfreies Glas nneutrum
Materialien |
yankısız cam
(yankı) | | Substantiv | |
|
Ein bisschen dalli! ugsumgangssprachlich
Aufforderung, Tempo |
Biraz çabuk ol! | | | |
|
mit Öl zubereitete Speisen
Essen |
zeytin yağlılar | | | |
|
Öl ins Feuer gießen
Konflikt |
yangına körükle gitmek
körük = Blasebalg | | Redewendung | |
|
Darauf kannst du Gift nehmen. ugsumgangssprachlich / Das ist ganz sicher (/ bestimmt richtig).
Meinung, Gewissheit |
Emin ol ki doğrudur | | Redewendung | |
|
Beruhige dich!
Beruhigung |
Biraz rahat ol! / Sakin ol! | | | |
|
Danke, ich trinke keinen Alkohol. |
Sağ ol, içki kullanmıyorum. | | | |
|
Ich vertraue dich Allah an.
(Abschiedsformel; auch in Mails) |
Allaha emanet ol. / AEO | | | |
|
Hilf mir zu verstehen. |
Anlamam için yardımcı ol. | | | |
|
Wenn es darum geht, Gutes zu tun, solltest du wie ein Meer sein.
Spruch |
İyilikte deniz gibi ol. | | | |
|
kleines Glas Bier nneutrum
Getränke |
küçük bardak bira | | Substantiv | |
|
aus einem Glas trinken |
bir bardaktan içmek | | | |
|
das Glas leeren (/ leertrinken)
(trinken) |
bardağı içip boşaltmak | | | |
|
Öl nneutrum, Fett n |
yağ | | Substantiv | |
|
Das ist in Öl gebraten worden.
Zubereitung |
O, yağda pişirildi. | | | |
|
Hab etwas Geduld mit mir.
Zwischenmenschliches |
Bana karşı biraz sabırlı ol. | | | |
|
Geh und werd glücklich!
Trennung |
O zaman git de mutlu ol. | | | |
|
Sei bitte leise, um das Baby nicht aufzuwecken!
Aufforderung |
Lütfen sessiz ol, böylece bebeği uyandırma. | | | |
|
dunkel getöntes Glas nneutrum |
koyu tonlu cam | | Substantiv | |
|
Bierflaschen sind aus Glas. / Bierflaschen werden aus Glas hergestellt.
Materialien, Herstellung |
Bira şişeleri camdan yapılır. | | | |
|
Bitte hilf (/ helfen Sie) mir, dieses Formular auszufüllen.
Behördenangelegenheit, Hilfe / (ausfüllen) |
Lütfen bu formu doldurmama yardımcı ol (/ olun).
(doldurmak) | | | |
|
Wenn du so anständig bist, ein Versprechen zu geben, dann sei (auch) so ehrenhaft, es zu halten.
Spruch, Versprechen |
Söz verecek kadar namusluysan tutacak kadar şereflı ol.
(namuslu) | | | |
|
Sei du nur gesund, das reicht mir schon, meine Liebe.
Befinden, Mitgefühl |
Sen iyi ol, benim için yeter aşkım. | | | |
|
Ich komme zu Dir, egal wo Du bist.
Versprechen |
Farketmez her nerede olursan ol ben sana gelirim. | | | |
|
(kleines) Trinkglas nneutrum, Glas nneutrum (pl: Gläser), Schnapsglas mmaskulinum
Trinkgefäße |
kadeh (pl: kadehler) | | Substantiv | |
|
Wenn du willst, dann kannst du mich (danach) aus deinem Leben streichen. Werde glücklich.
Beziehungskonflikt, Trennung |
(Ondan sonra) istersen beni hayatından silebilirsin. Mutlu ol.
(silmek) | | | |
|
Soll (doch) alles Lüge sein, meine einzige Wahrheit sollst du sein.
Liebe, Beziehung |
Her şey yalan olsun, bir tek sen ol gerceğim. | | | |
|
Wenn du in den Spiegel schaust und nicht jemand anderen erblicken möchtest, dann sei du selbst!
Spruch |
Aynaya baktığında başka birini görmek istemiyorsan kendin gibi ol. | | | |
|
Sei du ehrlich zu mir und sag mir, was du dagegen hast.
Meinung, Ablehnung |
Sen bana gerçekçi ol ve neden aramamam gerektiğini bana söyle. | | | |
|
das Fass (/ Glas) zum Überlaufen bringen; bis ans Limit gehen |
bardağı taşırmak | | | |
|
Was hältst du von einem Glas Bier? / Wie wäre es mit einem Glas Bier? |
Bir biraya ne dersin? | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 28.09.2024 7:51:41 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |