| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Ich war eben etwas geladen (/ abgenervt). ugsumgangssprachlich
Stimmung, Entschuldigung |
Biraz önce (/ evvel) sinirlerim bozuktu. | | | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
ein paar (einzelne) |
birkaç | | | |
|
vorher, zuerst |
önce | | | |
|
kurz zuvor
Zeitpunkt |
biraz önce | | | |
|
vor dem Essen |
yemekten önce | | | |
|
den ganzen Tag m
Zeitangabe |
bütün gün | | Substantiv | |
|
vor vier Uhr
Zeitpunkt |
dörtten önce | | | |
|
möglichst bald |
bir an önce | | | |
|
Nach Ihnen!
Höflichkeit |
Önce siz buyurun! | | Redewendung | |
|
kurz vor uns |
bizden hemen önce | | | |
|
vor (/ nach) der Geburt |
doğumdan önce (/ sonra) | | | |
|
vor Ende Juni
Zeitangabe, Frist |
haziran sonundan önce | | | |
|
Alter vor Schönheit!
Spruch |
Güzellikten önce yaş. | | | |
|
am Tag davor, ein Tag zuvor, tags zuvor |
bir gün önce | | | |
|
nie zuvor
Häufigkeit |
daha önce hiç | | | |
|
vor nicht so langer Zeit
Zeitpunkt |
az (/ kısa) zaman önce | | | |
|
vor ein paar Tagen
Zeitangabe |
bir kaç gün önce | | | |
|
Kommt Zeit, kommt Rat.
dt. Sprichwort |
Gün doğmadan neler doğar.
(doğmak) | | | |
|
eines Tages |
bir gün, günün birinde | | | |
|
Sie sind vor euch (/ Ihnen) angekommen.
Anwesenheit |
Onlar sizden önce geldi. | | | |
|
Das geschah vorher.
Ereignis, Reihenfolge |
Bu daha önce oldu. | | | |
|
Wo warst du, bevor du hierher kamst?
Aufenthalt |
Buraya gelmeden önce neredeydin? | | | |
|
Erst denken, dann handeln! |
Harekete geçmeden önce düşün! | | | |
|
Ich habe es dir schon (einmal) gesagt.
Kritik, Erziehung |
Sana daha önce söyledim (/ dedim) ! | | | |
|
Er zögerte, bevor er antwortete.
Nonverbales |
O, cevap vermeden önce duraksadı.
(duraksamak) | | | |
|
Den Film habe ich (früher) schon einmal gesehen. |
Bu filmi daha önce izledim. | | | |
|
Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben.
Korrespondenz, Zeitangabe / (brauchen) |
Onu yazmak birkaç saatimi aldı.
(almak) | | | |
|
Wieso hast du mir nicht auf meine sms vor ein paar Tagen geantwortet? Schade, ich hätte mich in diesem Augenblick sehr gefreut.
Kontakt, Beziehungskonflikt |
Neden birkaç gün önce ki mesajıma cevap yazmadın? Çok yazık, o anda çok mutlu olurdum. | | | |
|
Ich hab mich gerade nochmals in dich verliebt.
Liebeserklärung |
Az önce sana tekrar aşık oldum. | | | |
|
vor ein paar Minuten (/ Stunden)
Zeitangabe |
birkaç dakika (/ saat) önce | | | |
|
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
Sprichwort, Gesundheit |
Her gün bir elma, doktoru uzak tutar. | | | |
|
Ich gebe dir einen Tag vorher Bescheid.
Information, Vereinbarung |
Ben sana bir gün önce haber veririm. | | | |
|
Mit jedem Tag, der vergeht, vermisse ich Dich mehr.
Sehnsucht |
Her geçen gün seni daha fazla özlüyorum. | | | |
|
(bis) vor kurzem |
birkaç gün öncesi (ne kadar) | | | |
|
Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
Kontakt / (anrufen) |
Birkaç gün içinde seni arayacağım. | | | |
|
Der Tag, an dem ich dich kennenlernte, war der schönste Tag meines Lebens.
Liebeserklärung |
Seninle ilk tanıstığım gün, hayatımın en güzel günüydü. | | | |
|
Vielleicht kommst du mal nach Frankfurt? Das würde mich sehr freuen!
Reise, Besuch |
Belki bir gün Frankfurt'a gelirsin? Çok sevinirim gelirsen. | | | |
|
Ich habe jeden Tag auf eine Nachricht von dir gewartet, doch es kam gar nichts.
Kommunikationsprobleme |
Her gün haberini bekledim ama hiç bir şey gelmedi. | | | |
|
bir kaç > birkaç |
bir kaç > birkaç
(birkaç = korrekte Schreibweise nach TDK) | | | |
|
Familie geht über alles! |
Aile her şeyden önce gelir. | | | |
|
Ein paar Tage werde ich es wohl aushalten, dich nicht zu sehen.
Sehnsucht |
Seni görmemeye birkaç gün daha dayanırım herhalde. | | | |
|
In ein paar Tagen werde ich wieder in der Türkei sein.
Reise |
Birkaç gün içinde tekrar Türkiye'de olacağım. | | | |
|
Wir haben im Saray vor paar Tagen gebucht und warten noch auf die Bestätigung.
Hotel, Unterkunft, Reservierung |
Sarayı bir kaç gün evvel rezervasyon yaptık ve onaylanmasını bekliyoruz.
(onaylamak) | | | |
|
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum) |
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum. | | | |
|
Vor ein paar Monaten hast du mir ein Versprechen gegeben. Du hast mir geschrieben: „ ... “ |
Birkaç ay önce bana bir söz vermiştin.'....' yazmıştın bana. | | | |
|
Hier hat das Oktoberfest begonnen. Wir waren vorhin da spazieren. Es war langweilig.
Unternehmung |
Burada Oktoberfest (Bira festivali) başladı. Az önce gidip biraz dolaştık. Sıkıcıydı.
(başlamak) (gitmek) (dolaşmak) | | | |
|
bevor |
önce | | | |
|
Dekl. Sonnenaufgang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gün(eş) doğması (/ doğuşu)
(doğmak) (doğuş) | | Substantiv | |
|
vor |
önce | | | |
|
Tag m |
gün | | Substantiv | |
|
bevor |
-meden önce | | | |
|
Ladies first. / Die Frauen zuerst.
Reihenfolge |
Önce bayanlar. | | | |
|
Man hätte mich zuerst (/ zuvor) fragen sollen.
Kritik |
Önce aranmalıydım. | | | |
|
vorausgehen [Sache] |
önce gelmek | | Verb | |
|
vor der Abfahrt |
hareketten önce | | | |
|
vor dem Frühstück |
kahvaltıdan önce | | | |
|
Ich war zuerst hier.
'Anwesenheit, Reihenfolge |
Önce buradaydım. | | | |
|
eben, gerade vorhin |
az önce | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 22.09.2024 12:24:31 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 6 |