pauker.at

Türkisch almanca *tod/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Dekl. Leichnam
m

Tod
cenazeSubstantiv
Dekl. Grab
n

Tod
mezarSubstantiv
Dekl. Friedhof
m

Tod
mezarlık, -ğıSubstantiv
über den Tod hinaus ölümden sonra
Webseite f, Website
f

Internet
web sitesiSubstantiv
plötzlicher Tod
m
ani ölumSubstantiv
krepieren, sterben, abkratzen ugs/vulg, verrecken ugs/vulg
Tod
gebermekVerb
Leiche f, Leichnam
m

Tod
ceset, -edi
(cesedi)
Substantiv
Er starb eines natürlichen Todes.
Tod
O, doğal nedenlerden öldü.
Der Tod war eine Erlösung.
Tod
Ölüm kurtarış oldu.
der Tod erfolgte durch Ertrinken (/ Ersticken)
Tod
boğularak (/ boğarak) ölmüştü
Tod m, Ableben
n
vefatSubstantiv
Tod m; Todesfall
m
ölüm
~, vefat
Substantiv
zum Tod verurteilen
Gericht, Strafen
idama mahkûm etmek
(idam)
Beileid wünschen
Tod
-e başsağlığı dilemekVerb
ein früher Tod erken bir ölüm
vor (/ nach) dem Tod ölümden önce (/ sonra)
Tod m durch Unfall eceli kaza
zum Tod verurteilt werden
Strafen
idama mahkum olmak
(idam)
Verb
mit dem Tod ringen can çekişmek
Der Tod trat plötzlich ein. Ölüm birdenbire geldi.
dem Tod ins Auge sehen candan geçmekRedewendung
Glaubst du an ein Leben nach dem Tod?
Religion
Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Ich bedarf Deiner (/ brauche Dich) bis zum Tod.
Liebeserklärung, Beziehung
Sen bana ölene kadar lâzımsın.
Frist f, Termin m; Tod m, Todesstunde f, Ende n ecelSubstantiv
Mein herzliches Beileid zum Tod deines (/ Ihres) Vaters.
Mitgefühl, Familie
Lütfen, babanın (/ babanızın) ölümüyle ilgili baş sağlığı dileklerimi kabul edin.
(ölüm) (dilek)
Er war sofort tot. / Der Tod trat unmittelbar ein. Hemen ölmüştü.
Versprich mir, dass du mich bis zum Tod nicht verlässt.
Versprechen
Söz ver bana ölünceye kadar beni bırakma.
Denn ich möchte auch nach unserem Tod bei Dir sein.
Liebe
Çünkü ben ölümümüzden sonrada seninle olmak istiyorum.
Der Preis der Geburt, ist der Tod. Der Preis der Jugend, das Alter. Der Preis der Liebe, die Aufopferung.
Spruch
Doğmanın bedeli ölüm, gençliğin bedeli yaşlılık, sevginin bedeli fedâkarlık.
Hüte deine Zunge vor einem Religionsgelehrten, hüte deine Seele vor einem Heiligen, hüte dein Herz, wenn du betest! / Hüte deinen Magen während des Essens, hüte deine Augen im Haus eines anderen, hüte deine Religion unter den Menschen! / Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Ratschlag, Spruch
Ulemanın yanında dilini koru! Evliyanın yanında gönlünü koru! Namazdayken kalbini koru! / Yemekteyken mideni koru! Başkasının evinde gözünü koru! Halkın arasında dinini koru! / İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü!
(korumak)
Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Spruch
İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü!
Er ist heim (zu Gott) gegangen.
Tod
Hakka kavuştu.Redewendung
bis zum Tod (/ Tode) ölene kadar
Todesengel m; Sensenmann m hum
Tod
Azrail
vor jemandem sterben [zeitlich]
Tod
birinin önünde ölmekVerb
Dieser Mann kann keinen Selbstmord begangen haben.
Tod
O adam intihar etmiş olamaz.
sterben intransitiv
Tod
ölüp gitmekVerb
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Er hat sich erschossen.
Tod / (erschießen)
Kendini vurdu.
beim Baden ertrinken
Unfall, Tod
yüzerken boğulmak
für tot gehalten
Tod
öldü biliniyordu
Wir trauern um unseren Verlust!
Tod

(Redewendung seitens der Angehörigen eines Verstorbenen)
Başımız sağolsun!
Leichenstarre
f

Tod
ölü kaslarının tasallübüSubstantiv
Trauerrede
f

Tod
tedfin merasiminde irat edilen nutuk
(merasim)
Substantiv
für tot erklärt
Tod
öldüğü açıklandı
unter die Erde bringen
Tod
candan etmek
verscheiden geh
Tod
candan geçmek
die ewige Ruhe geben [Gott]
Tod
rahmet etmek (/ eylemek)
sein Leben verlieren
Tod
yaşamını yitirmekRedewendung
Hinterbliebenen pl
Tod
hayatta (/ geride) kalanlar
pl
Substantiv
sterben, verscheiden geh
Tod
verfat etmek
Leichenzug
m

Tod
cenaze alayıSubstantiv
Leichenbeschauer
m

Tod
koronörSubstantiv
Mein Beileid!
Tod
Başınız sağolsun.
(Sie-Form)
Trauerfeier
f

Tod
cenaze merasimiSubstantiv
ins Jenseits eingehen
Tod
ahreti boylamak
Leichenverbrennung
f

Tod
ölülerin yakılmasıSubstantiv
Bestattung
f

Tod
ölü gömmeSubstantiv
sonuç garantisiz Generiert am 27.06.2024 7:17:00
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken