| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft |
Annesi ise Alman. | | | |
|
mit im Spiel sein |
bir işe katılmak
(iş) | | | |
|
Sevinç hingegen geht es sehr gut.
Befinden |
Sevinç ise gayet iyi. | | | |
|
Falls das so sein sollte, entschuldige ich mich dafür.
Entschuldigung |
Eğer öyle ise, özür diliyorum. | | | |
|
hingegen; wenn, falls |
ise | | Konjunktion | |
|
zur Arbeit erscheinen |
işe gelmek | | Verb | |
|
Die Taktik funktionierte.
Ergebnis / (funktionieren) |
Taktik işe yaradı.
(yaramak) | | | |
|
Anstellung ffemininum mit festem Gehalt
Arbeit |
sabit gelirle işe alma | | Substantiv | |
|
Ich möchte nicht in diese Angelegenheit verwickelt werden.
Konflikt / (verwickeln) |
O işe karışmak istemiyorum. | | | |
|
Das Schicksal führt zusammen, was zusammengehört und trennt das, was nie zusammenpassen wird.
Spruch, Liebe, Trennung |
Kader birbirine ait olanı birleştirir, hiçbir zaman birbirine yakışmayacak olanı ise ayırır.
(birleştirmek) (yakışmak) (ayırmak) | | | |
|
ich aber |
bense = ben ise | | | |
|
In die übereilte Arbeit mischt sich der Teufel ein.
türk. Sprichwort / (einmischen)
entspricht im Deutschen: "Eile mit Weile!" |
Acele işe şeytan karışır. (> karışmak) | | | |
|
seine Mutter und seine Schwester hingegen
Familie |
annesi ile kardeşi ise | | | |
|
wenn ja, …
Überlegung, Bedingung |
şayet evet ise,… | | | |
|
Wenn du Zeit hast, komm zu uns.
Einladung, Verabredung |
Vaktin var ise bize gelin.
(vakit) (gelmek) | | | |
|
Wenn Sie Zeit haben, kommen Sie zu uns!
Einladung |
Vaktiniz var ise bize gelin.
(vakit) (gelmek) | | | |
|
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
dt. Sprichwort |
Duman nerede ise ateş orada. | | | |
|
Webseite ffemininum, Website f
Internet |
web sitesi | | Substantiv | |
|
Die anderen aber ziehen es vor, dieses Thema nicht anzusprechen.
Meinung, Konflikt / (vorziehen) (ansprechen) |
Diğerleri ise bu konuda konuşmamayı yeğler. | | Redewendung | |
|
Er lügt. Ich hingegen habe nur die Wahrheit gesagt
Lügen, Richtigstellung |
O, yalan söyledi. Ben ise sadece doğruları.
(yalan söylemek) | | | |
|
Wenn das der Defekt ist, (dann) dauert diese Angelegenheit ein wenig.
Reparatur |
Eğer arıza o ise bu iş biraz sürer. | | | |
|
Hütet euch vor dem Zorn! Weil der Anfang des Zorns die Raserei ist, sein Ende aber die Reue.
Spruch, Ratschlag |
Öfkeden sakınınız! Çünkü öfkenin başı cinnet, sonu ise pişmanlıktır ... | | | |
|
zur Arbeit gehen
Tagesablauf |
işe gitmek | | | |
|
Es erfüllt seinen Zweck.
Feststellung, Ergebnis |
İşe yaradı. | | | |
|
sich an die Arbeit machen |
işe koyulmak | | | |
|
taugen; brauchbar (/ dienlich) sein; seinen Zweck erfüllen |
işe yaramak | | Verb | |
|
einstellen [Personal, Arbeiter]
Arbeiter |
işe almak | | Verb | |
|
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Transport |
İşe bisikletle gidiyorum. | | | |
|
eine Arbeit beginnen (/ aufnehmen) |
bir işe başlamak | | Verb | |
|
Das funktioniert nicht.
(funktionieren) |
O işe yaramaz.
(yaramak) | | | |
|
ein Amt antreten |
bir işe başlamak | | Verb | |
|
eine dringende Angelegenheit |
acil bir işe | | | |
|
bezahlte Arbeit f |
ücretli bir işe | | Substantiv | |
|
Es ist an der Zeit, zum Geschäftlichen zu kommen.
Verhandlung |
İşe başlamanın zamanıdır. | | | |
|
Ich muss zur Arbeit.
Abschied |
İşe gitmek zorundayım. | | | |
|
Die Idee hat funktioniert.
Ergebnis, Erfolg |
Fikir işe yaradı. | | | |
|
Ich trau' der Sache nicht. ugsumgangssprachlich
Skepsis |
Bu işe güvenmiyorum. | | | |
|
wenig nutzen |
az işe yarar | | Verb | |
|
Das ist (ja) praktisch!
Beurteilung |
O işe yarar. | | | |
|
Das könnte sich als nützlich erweisen.
Überlegung, Einschätzung |
O işe yarayabilir. | | | |
|
Da mische ich mich nicht ein! / Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
Konflikt |
Bu işe karışmam. | | | |
|
Wozu soll das gut sein? / Wozu dient das?
Funktion, Produkt |
Bu ne işe yarıyor?
(yaramak) | | | |
|
Er hat sich um die Stelle beworben.
Bewerbung |
O, işe müracaat etti. | | | |
|
Das ist doch kein Argument!
Diskussion |
Bu tez işe yaramaz. | | | |
|
seinen Zweck erfüllen |
amacına uymak; işe yaramak | | Verb | |
|
Ich fürchte, dass dein Plan nicht klappen wird.
Einschätzung, Überlegung |
Korkarım ki planın işe yaramayacak. | | | |
|
bis zum Hals in der Arbeit stecken |
gırtlağına kadar işe gömülmüş olmak | | Redewendung | |
|
Ein wahrer Freund ist jemand, der dich warnt, wenn du einen Fehler machst und dich danach beschützt... Nicht jemand, der jedem deinen Fehler erzählt.
Spruch |
Gerçek dost; Yanlış yaptığında seni uyaran, devamında ise seni koruyan kişidir… Yaptığın yanlışı herkese duyuran değil. | | | |
|
Du bist wirklich keine Hilfe!
Kritik |
Sen gerçekten bir işe yaramıyorsun. | | | |
|
Er ist harte Arbeit nicht gewohnt. |
O, zor işe alışık değildir. | | | |
|
jemandem brauchbaren Rat geben
Ratschlag |
birine işe yarar tavsiyede bulunmak | | | |
|
Ich bin sehr dafür.
Zustimmung |
Ben bu işe çok taraftarım. | | | |
|
sich um eine Stelle bewerben
Arbeit |
bir işe alınmak için başvuruda bulunmak | | | |
|
Lass das meine Sorge sein!
Beruhigung |
Merak etme, o işe ben bakarım. | | | |
|
Später geht's nicht, weil ich zur Arbeit gehe.
Verabredung |
Daha geç olmaz, çünkü işe gidecegim. | | | |
|
Er stellte fünf neue Arbeiter ein.
Arbeit / (einstellen) |
O, beş yeni işçiyi işe aldı.
(işçi) (almak) | | | |
|
Es ist fraglich, ob diese Methode funktionieren wird.
Vorgehensweise, Skepsis, Ergebnis |
Bu metodun işe yarayıp yaramayacağı şüpheli.
(metot) (yaramak) | | | |
|
Es tut mir leid, dass ich dich da mit hineingezogen habe.
Entschuldigung |
Seni bu işe karıştırdığım için üzgünüm. | | | |
|
Dann solltest du lieber gleich damit anfangen!
Handeln, Ratschlag |
En iyisi sen hemen bu işe başla. | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 19.11.2024 5:17:36 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |