pauker.at

Türkisch almanca *aSK/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Das muss wahre Liebe sein. Gerçek aşk bu olsa gerek.
Webseite f, Website
f

Internet
web sitesiSubstantiv
Dekl. Liebesbrief
m
aşk mektubu
(mektup)
Substantiv
Das große Glück der Liebe besteht darin, Ruhe in einem anderen Herz zu finden.
Spruch
Aşkta en büyük şans, eğer başka bir kalpte huzur bulursan (→ bulmak) var olur.
(aşk) (kalp)
Ich habe gehört, wenn man Tag und Nacht an jemanden denken muss, dann ist es LIEBE!
Spruch, Liebe
Duyduğuma göre gece gündüz birisini düşünüyorsan ona AŞK denirmiş.
Liebe ist nie einfach. Besonders nicht auf so eine Entfernung. Besonders, wenn einem manchmal die richtigen Worte fehlen, weil man die Sprache nicht spricht.
Lebenssituation, Verständigung
Aşk hiçbir zaman kolay değildir. Özellikle böyle bir mesafede. Özellikle aynı dili konuşmadığın için istediklerini söyleyemediğinde.
Liebeskummer
m

Liebe, Beziehungskonflikt
aşk üzüntüsü
(üzüntü = Sorge)
Substantiv
Liebeserklärung
f
aşk ilanı
(ilan)
Substantiv
Alte Liebe rostet nicht.
Sprichwort
Eski aşk unutulmaz.Redewendung
Es ist dieses Mal Liebe. Bu sefer Aşk.
In dem Buch geht es um die Liebe. / Das Buch handelt von der Liebe.
Bücher
Kitabın konusu aşk.
Liebe geht durch den Magen.
Sprichwort
Aşk mideden geçer.
(mide)
Redewendung
Liebe siegt über alles.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Aşk her şeyden üstündür.
Könnte das Liebe sein? Bu aşk olabilir mi?
Liebeskummer m; Herzschmerz m
Liebe
kalp ağrısı; aşk acısıSubstantiv
Liebe macht manchmal blind. Aşk bazen kör ediyor.
Es gibt keine Liebe ohne Eifersucht. Kıskançlık olmayan hiçbir aşk yoktur.
Ist Liebe oder Geld in unserem Leben wichtiger ?
Spruch
Aşk mi para mi hayatımızda daha önemli ?
Es war eine einseitige Liebesbeziehung.
Beziehung, Beziehungskonflikt
O tek-taraflı bir aşk ilişkisiydi.
Wahre Liebe ist in den Träumen versteckt. Gerçek sevgi ve aşk düşlerde saklıdır.
Wenn du mich lieben willst, dann liebe mich, ohne dass diese Liebe mich erschöpft.
(erschöpfen)
Seveceksen sev beni bu aşk beni yormadan.
Die erste Liebe besteht aus ein bisschen Naivität und vor allem Neugier.
Spruch
İlk aşk birazcık aptallık ve çoğunlukla meraktan ibarettir.
Liebe ist, gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken und denselben Weg zu gehen.
Liebe, Spruch
Aşk birlikte aynı istikamete bakmaktır ve aynı yolu yürümektir.
(istikamet)
Die Liebe ist eine Dauerfahrkarte für den Zug, der zwischen dem Paradies und der Hölle fährt.
Spruch, Liebe
Aşk cennet ile cehennem arası işleyen trende mevsimlik bir bilet.
Hast du schon einmal alles für eine Person getan, weil dein Herz sagte: Es ist die große Liebe? Sen bir insan için her şey yaptın çünkü kalbin "Bu en büyük aşk" olduğunu söylediği için?
Liebe
f
aşkSubstantiv
sonuç garantisiz Generiert am 14.11.2024 22:14:25
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken