| geändert von | Deutsch | Tagalog | Bewerten | Original von |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
den ganzen Tag (von morgens bis abends)
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
maghápon
hápon
N, D
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
Ich warte auf dich mit dem Abendessen heute Abend
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hihíntayîn kitâ sa hapúnan mamayâng gabî
hápon
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
Abendessen n
Quelle: germanlipa.de nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (83x) .... (4x)
Prüfhilfen |
hapúnan
hápon
N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
Lasst uns mehr über seine Vergangenheit wissen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Alamîn pa nátin ang kanyâng kahápon
hápon
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
stark schmerzend
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
mahapdî
hapdî
J
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
Das genaue Betrachten schmerzte nicht mehr
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hindî na mahapdî ang tumingîn-tingîn
hapdî
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:08 |
Schmerz (körperlich, seltener im übertragenen Sinn)
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hapdî
hapdî
X/N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Ich weinte, aber nicht wegen der starken körperlichen Schmerzen, sondern wegen des stechenden Schmerzes, verursacht vom brechenden Herzen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
- napalúhá akô ngúnit hindî dáhil sa matindîng hapdî kung hindî dáhil sa kirôt na dúlot ng pagkáwasâk ng púso
hapdî
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Auf dem Tisch ist viel Essen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Maráming pagkáin sa hapâg
hapâg
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Schreibtisch m
Quelle: germanlipa.de mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (41x) .... (4x)
Prüfhilfen |
hapâg-sulatân
hapâg
N/Cd
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Konferenztisch m
Quelle: germanlipa.de mm (2x)
Prüfhilfen |
hapâg-pulungân
hapâg
N/Cd
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Esstisch m
Quelle: germanlipa.de mmmmmmmmmmmmm (13x)
Prüfhilfen |
hapâg-kainân
hapâg
N/Cd
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Tisch m
Quelle: germanlipa.de mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (96x)
Prüfhilfen |
hapâg
hapâg
X/N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Lebensende n
Quelle: germanlipa.de nn (2x)
Prüfhilfen |
Hantúngan ng búhay
hantông
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
(endgültiges) Ende
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hantúngan
hantông
N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Ergebnis, Endpunkt
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hantông
hantông
X/N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Er wird es bis zur Universität bringen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
háhántong din siyâ sa unibersidâd
hantông
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:07 |
Abgeleitetes Wort
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Salitáng hango
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
Vom Standardsatz abgeleitete Sätze
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Mga pangungusap na hango sa batayang pangungusap
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
Nimm einen Fisch aus dem Paksiw
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Maghango ka ng isáng isdá sa paksiw
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
aus etwas herausnehmen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
maghángo
hángo
VA11/fa|fp|fl
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
Ein aus dem Englischen abgeleitetes Wort
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Isáng salitáng hinango sa Inglés
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
Nimm den Reis vom Feuer, sonst brennt er an
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Humango ka ng kanin at baká masúnog
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
Nimm einen Fisch aus dem Paksiw
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Humango ka ng isáng isdá sa paksiw
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
vom Feuer nehmen, aus etwas herausnehmen, aus der Gefahr nehmen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
humángo
hángo
VA11/fa|fp|fl, VA10/fa|fp
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:06 |
Nimm den Reis vom Feuer, sonst brennt er an
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hanguin mo ang kanin at baká masúnog
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
ableiten
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hangúin (2)
hángo
VP11/fp|fa|fl?fc
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
vom Feuer nehmen, aus etwas herausnehmen, aus der Gefahr nehmen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hangúin
hángo
VP10/fp|fa
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
Nimm einen kleinen Fisch aus dem Paksiw
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hanguan mo ang paksiw ng isáng maliít na isdá
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
aus etwas herausnehmen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hangúan
hángo
VP20/fl|fp|fa
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
etwas aus dem Feuer holen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hángo
hángo
X/N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
Auszug, Zusammenfassung
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hángo
hángo
N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
abgeleitet
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hángo
hángo
J
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
Er hat mehrere Auszüge aus der Geschichte gelesen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Bumasa siyá ng iláng hango sa kuwento
hángo
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:05 |
Es ist angenehm, an eine windige Stelle zu gehen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Masaráp pumuntá sa mahanging lugár
hángin
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
Der Wind heute ist kalt
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Malamíg ang hangin ngayón
hángin
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
In Tagaytay ist es windig
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Mahangin sa Tagaytay
hángin
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
Windbeutel, Luftikus
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
mahángin ang ulo
hángin
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
windig, frisch
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
mahángin
hángin
J
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
Luft, Wind
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hángin
hángin
X/N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
grenzenlos
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
walang-hanggán
hanggán
J/Cd
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
An der Grenze zwischen Batangas und Laguna ist eine Betonbrücke
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
May tuláy na kongkreto sa hanggánan ng Batangas at Laguna
hanggán
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
Nachbar m
Quelle: germanlipa.de mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (44x) ...... (6x)
Prüfhilfen |
kahanggán
hanggán
N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
Was war das Ergebnis ihrer Besprechung?
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Anó ang nagíng hanggá ng kaniláng paguusap?
hanggán
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:04 |
Das Kind hat bis acht Uhr abends gespielt
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Naglarô ang báta hanggâng sa ikawalô ng gabî
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
Filipinische Verben haben bis zu vier Argumente
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
May hanggâng ápat na kawanî ang pandíwang Filipíno
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
Von Dezember bis Februar ist es kalt
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Malamîg mulâ sa Disyêmbre hanggâng Pebréro
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
Seine Arme, von den Ellbogen bis zu den Handflächen
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
kanyâng mga bísig, búhat sa síko hanggâng mga pálad -
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
Sie fangen nicht an zu sprechen, bis sie das Gefühl haben, dass das Gesagte vollständig richtig ist
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hindî silâ magsásalitâ hanggâ't sa palagây nilâ ay támang-táma na ang sásabíhin nilâ
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
wie weit?
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggâng saân?
hanggâ
O MA.PI
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
Bis heute
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hanggâng ngayôn
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:03 |
bis (lokal und temporal)
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggâng
hanggâ
O.MA
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
bis (zu)
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggâng
hanggâ
D.L?
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
(nicht zu überschreitende) Grenze
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggáhan
hanggâ
N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
aufh
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggah
hangg
VP
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
bis
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggâ't
hanggâ
C
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
Ende, Ergebnis
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
hanggâ
hanggâ
X/N
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
Höre auf, mit ihm zusammen zu sein (zu gehen)
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Hangahân mo na ang pakikitúngo sa kanyâ
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
Was war das Ergebnis ihrer Besprechung?
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
Anô ang nagîng hanggâ ng kanilâng pag-uúsap?
hanggâ
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |
| Tenne . DE EN W1 FR TL 21.02.2013 16:36:02 |
damit, um zu
Quelle: germanlipa.de
Prüfhilfen |
sa hángáring (úpang)
hangâd
MA N.L
Prüfhilfen | | | | | Tenne . DE EN W1 FR TL 16:36 21.02.2013 |
|
| |