pauker.at

Spanisch Alem tief

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
adj tief sitzend adj visceral
(figurativ, in übertragenem Sinn - en sentido figurado)
Adjektiv
Tief
n

(physisch)
bache
m

(psíquico)
Substantiv
tief einatmen henchir los pulmones de aire
adj tief ste­hend, tief­ste­hend adj bajo (-a)Adjektiv
sehr tief / nicht sehr tief sein tener mucha / poca profundidad
tief in der Nacht muy de noche
sein Tief nicht überwinden no levantar [o alzar] cabeza
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
(tief) adj betrübt adj compungido (-a)Adjektiv
tief beschämen soflamarVerb
aus seinem Tief nicht herauskommen no levantar [o alzar] cabeza
nicht aus seinem Tief kommen no levantar [o alzar] cabeza
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet
n
mínimo m de presiónmeteoSubstantiv
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet
n
área f de baja presiónmeteoSubstantiv
meteo Tief n, Tiefdruck m, Tiefdruckgebiet
n
zona f de baja presiónmeteoSubstantiv
adj tief
(Ton)
adj grave
(sonido)
Adjektiv
tief eindringen penetrar profundamente
tief schlafen dormir profundamente
meteo Tief
n
borrasca
f
meteoSubstantiv
tief ausgeschnitten
(Kleid)
muy escotado
(vestido)
adv tief adv profundamenteAdverb
tief hineinstecken ahondar
(introducir)
Verb
adj tief adj hondo (-a)Adjektiv
adj tief adj profundo (-a)geoloAdjektiv
tief einatmen respirar hondo [o profundamente]
wirts Tief
n

(in der Wirtschaft)
bache
m

(de la economía)
wirtsSubstantiv
das Fest dauerte bis tief in die Nacht la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. Gran calma, señal de agua profunda.Redewendung
adj tief liegend
(Augen)
adj hundido (-a)
(ojos)
Adjektiv
tief im Wald
(weit innen)
en lo más profundo del bosque
(tief) bekümmern, (tief) betrüben apesadumbrarVerb
fig tief berühren calar hondofig
adj tief, tief gehend
(Wunde)
adj penetrante
(herida)
Adjektiv
tief im Landesinneren
(weit innen)
en el interior del país
tief graben, tief ausgraben ahondarVerb
sich tief verbeugen inclinarse profundamente
sein Tief überwinden levantar cabeza
adj tief greifend
(wirksam werden)
adj profundo (-a)Adjektiv
adj tief empfunden
(Kummer, Scham)
adj profundo (-a)Adjektiv
adj tiefbewegt, tief bewegt profundamente emocionadoAdjektiv
adj tiefgreifend, tief greifend adj profundo (-a)Adjektiv
(auch: musik ) adj tief adj bajo (-a)musikAdjektiv
adj tief stehend, tiefstehend adj bajo (-a)Adjektiv
adj tiefbewegt, tief bewegt profundamente conmovidoAdjektiv
eine tief verwurzelte Tradition una tradición muy arraigada
eine (tief) dekolletierte Bedienung una camarera (muy) escotada
(Umhänge, geolo Schicht) tief liegend adj profundo (-a)geoloAdjektiv
tief bewegt [od. gerührt] sein sentir una honda emoción
er/sie war tief gerührt le llegó al alma
(tief) adj verborgen adj recóndito (-a)Adjektiv
das Haus ist tief im Wald verborgen la casa está en lo más recóndito del bosqueunbestimmt
flach, nicht tief
(Wasser, Lagunen)
adj somero (-a)
(aguas, lagunas)
Adjektiv
sie trägt ein (tief) dekolletiertes Kleid lleva un vestido muy escotado
ugs fig tief in den Geldbeutel greifen sacudirse el bolsillofig
Perlentaucher tauchen bis zu 25 Meter tief nach Perlenaustern los pescadores de perlas se sumergen a profundidades de hasta 25 metros en busca de ostrasunbestimmt
er steckt tief in der Sache drin está muy metido en el asuntounbestimmt
sie war tief bestürzt über diese Angelegenheit ese asunto la dejó consternada
(tief) betrübt, (tief) bekümmert, sehr traurig adj apesadumbrado(-a)Adjektiv
wir sind vom Ausmaß der Flutkatastrophe tief betroffen. estamos muy conmovidos por la magnitud de esas desastrosas inundacionesunbestimmt
Resultado sin garantía Generiert am 27.11.2024 15:27:57
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken