Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
teuer sein
costar caro
teuer aussehen
tener pinta de caro
adj Adjektiv teuer
adj Adjektiv caro (-a) Adjektiv
adj Adjektiv teuer (kostspielig)
adj Adjektiv caro (-a) Adjektiv
etwas etwas teuer kaufen/verkaufen
comprar/vender algo caro
teuer zu stehen kommen
salir caro
übermäßig teuer
adj Adjektiv requetecaro (-a) (umgangssprachlich in Lateinamerika)
Adjektiv
dort ist alles doppelt so teuer
allí es todo el doble de caro
findest du es nicht etwas etwas teuer?
no crees que es un poco caro?
▶ teuer
adv Adverb caro Adverb
das ist teuer
esto es caro (-a)
Das ist aber teuer.
Es un poco cara.
adj Adjektiv teuer
adj Adjektiv amado (-a) Adjektiv
zu teuer
demasiado caro
adj Adjektiv teuer
(geschätzt) querido Adjektiv
adj Adjektiv teuer (wertvoll)
adj Adjektiv valioso (-a) Adjektiv
ist das Ticket teuer?
¿es caro el billete?
Stellen Sie sich (einmal) vor, wie teuer Busfahren geworden ist.
Imagínese lo que ha subido el autobús.
er/sie/es ist teuer
es caro (-a)
Umzüge sind teuer
Las mudanzas son caras.
das ist teuer
eso es caro
es ist nicht nur von miserabler Qualität, sondern dazu auch noch teuer
además [o. tras] de ser de pésima calidad es caro
muss wohl teuer sein
debe ser caro
seine Fehler teuer bezahlen
pagar sus pecados
ein teuer erkaufter Sieg
una victoria pagada a un precio muy alto
sein Leben teuer verkaufen
vender cara la vida
ihnen wäre das zu teuer
a ellos m, pl maskulinum, plural / a ellas f, pl femininum, plural les resultaría demasiado caro
wahres Vergnügen muss nicht teuer sein (span. Sprichwort)
placer bueno no cuesta dinero (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
das hast du dir teuer erkauft
has pagado un alto precio por ello unbestimmt
wahres Vergnügen muss nicht teuer sein (span. Sprichwort)
placer bueno no cuesta dinero (refrán, proverbio)
sehr [od. echt] teuer
a precio de oro
sehr [od. echt] teuer
adj Adjektiv carísimo (-a) Adjektiv
das muss sehr [od. total] teuer sein
debe de ser carísimo
wie teuer ist das?, wieviel kostet es?
¿ cuánto vale ?
den Verrat wird er teuer bezahlen müssen
pagará cara la traición
wir gehen, obwohl die Tickets so teuer waren?
¿ irnos con lo caras que han sido las entradas ?
Freund und Wohlergehen machen schön; Putz und Schminke sind teuer und trügerisch.
Salud y alegría belleza cría; atavío y afeite cuesta dinero y miente. Redewendung
diese Hose ist genauso teuer wie die andere
estos pantalones son tan caros como los otros
fig figürlich das wird uns teuer zu stehen kommen
esto nos costará caro, esto le resulta caro a nosotros fig figürlich
entsetzlich teuer sein, unerschwinglich sein (wörtl.: für die Wolken sein)
fig figürlich estar por las nubes fig figürlich Redewendung
Qualität ist teuer. - Was viel wert ist, kostet auch viel.
Lo que mucho vale, mucho cuesta.
bei allem, was mir lieb und teuer ist
por lo que más quiero
Wie teuer!, wie viel das wieder gekostet hat!
¡ Qué caro !
etwas etwas jmdn. jemanden teuer zu stehen kommen - das wird dich teuer zu stehen kommen!
costarle caro algo a alguien - eso te va a costar caro
die Preise sind stark gestiegen, vor allem Fisch ist sehr teuer geworden
han subido mucho los precios, sobre todo el pescado está muy caro. unbestimmt
Diese Schuhe sind billiger (weniger teuer) als jene.
Estos zapatos son menos caros que aquellos.
eine Musikanlage, die zur besseren Kategorie zählt, kann sehr teuer sein
un equipo de música calificable de bueno puede resultar muy caro
die Kamera war eine Feinarbeit, sicher, dass er/sie teuer dafür gezahlt hat
la cámara era una virguería, seguro que le había costado cara unbestimmt
Das Gute ist immer teuer. – Höflichkeit kostet nichts. - Höflichkeit und Stolz schließen einander nicht aus. - Gesagt ist gesagt.
Lo bueno vale lo que cuesta.
der Aalfang ist erlaubt, aber er ist sehr teuer, deshalb kaufen die Menschen lieber Gulas. Es ist ein typisch spanisches Produkt, das vor allem an Weihnachten gegessen wird
la pesca de la angula está permitida, pero es muy cara, por eso la gente prefiere comprar gulas. Es un producto típicamente español que se come sobre todo en Navidad unbestimmt
teurer werden
subir de precio
teurer als
más caro que
teurer Schuppen m
(Slang)
pecadero m
(donde se gasta)
Substantiv
teurer Laden m
pecadero m
(donde se gasta)
Substantiv
die kleinere Packung ist teurer
el paquete pequeño sale más caro
die Bluse ist teurer als der Rock
la blusa es más cara que la falda
dieser Friseursalon ist teurer als der andere
esa peluquería es más cara que la otra
fig figürlich die Sauce ist teurer als der Braten
cuesta más la salsa que los caracoles fig figürlich Redewendung
fig figürlich die Sauce ist teurer als der Braten
cuesta la torta un pan fig figürlich Redewendung Resultado sin garantía Generiert am 18.02.2025 17:38:07 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2