pauker.at

Spanisch Alem offen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
offen reden hablar a tumba abierta
halb offen medio abierto
adj offen
(unverpackt)
a granelAdjektiv
adj offen
(Stellen)
adj vacanteAdjektiv
adj fig offen fig a cara descubiertafigAdjektiv
offen für alles abierto a todo
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
offen und ehrlich
(mit Ehrlichkeit)
adv limpiamente
(con honradez)
adj offen
(Rechnung)
adj pendiente
(cuenta)
Adjektiv
adj offen
(Knoten)
adj desligado(-a)
(nudo)
Adjektiv
adj offen con franqueza
unbesetzt [od. offen] sein vacar
(estar vacante)
adj offen
(allgemein)
adj abierto (-a)Adjektiv
adj offen
(ohne Deckel)
adj destapado (-a)Adjektiv
klar und offen daliegen estar sobre el tapeteRedewendung
offen gestanden ... (dicho) francamente...
adj offen
(Problem, Thema)
adj pendiente
(problema, asunto)
Adjektiv
ganz offen con toda franqueza
adj offen
(Brosche, Anstecknadel)
adj suelto (-a)
(broche)
Adjektiv
offen angelegt adj diáfano (-a)
(local)
Adjektiv
adj offen
(unerledigt)
adj pendienteAdjektiv
adj offen
(Thema)
adj abordable
(tema)
Adjektiv
adj offen
(Haare)
adj suelto (-a)
(pelo)
Adjektiv
adj offen
(aufrichtig)
adj abierto (-a)Adjektiv
adj offen
(aufrichtig)
adj franco (-a)Adjektiv
adj offen adj claro (-a)Adjektiv
adv offen adv abiertamente
(francamente)
Adverb
offener Strafvollzug régimen abierto
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta
(Gelände, Gegenden) offen adj descubierto(-a)Adjektiv
die Stelle ist noch offen la plaza sigue vacanteunbestimmt
recht offen legen publicarrechtVerb
etwas offen zugeben admitir algo abiertamente
offenbleiben, offen bleiben
(Tür, Fenster)
quedar abierto
ganz offen sprechen hablar francamente
ganz offen sprechen hablar con toda franqueza
offen seine Meinung sagen decir su opinión abiertamente
eine Frage offen lassen dejar una pregunta en el aire
ich sage Ihnen das ganz offen se lo digo sinceramenteunbestimmt
die Haare offen tragen soltarse el pelo
adv ugs sperrangelweit offen abierto de par en parAdverb
offen gesagt (ohne Umschweife) dicho francamente (sin rodeos)
offen für neue Ideen abierto a nuevas ideas
adj halboffen, halb offen
(z.B. Tür)
adj entreabierto (-a)
(p.ej. puerta)
Adjektiv
die Haare offen tragen soltarse la melena
die Tür stand sperrangelweit offen la puerta estaba abierta de par en par
die Post hat jetzt offen Correos está ahora abierto
offen gegenüber allem Neuen sein estar abierto a todo lo nuevo
er/sie ist für alles offen está abierto/-a a todo
ich bemerkte, dass deine Schnürsenkel offen waren observé que llevabas los zapatos desatados
lass nachts die Tür unten nicht offen por la noche no dejes la puerta de abajo abierta
fig ihm/ihr stehen alle Türen offen tiene todas las puertas abiertasfig
die Zahlung der Rechnungen ist noch offen las facturas todavía están pendientes de pago
fig wieder Land sehen (wörtl.: den Himmel offen sehen) ver el cielo abiertofigRedewendung
hier wird nicht geklaut, du kannst alles offen daliegen lassen aquí no roban, puedes dejarlo todo ahí sin cerrarunbestimmt
mit jmdm. noch eine Rechnung offen haben tener una cuenta pendiente con alguienunbestimmt
fig sich eine Hintertür [od. ein Hintertürchen] offen halten prepararse una salidafig
fig sich eine Hintertür [od. ein Hintertürchen] offen halten asegurarse una salidafig
Resultado sin garantía Generiert am 20.04.2025 13:23:00
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken