pauker.at

Spanisch Alem lange

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
lange kochen
(Essen)
recocer
(comida)
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
ugs lange Latte
f

(große und ungepflegte Person)
ugs pendón
m

(persona alta y desaliñada)
figSubstantiv
eine lange Leitung haben tener malas entenderas
Ich habe lange Haare. Yo tengo el pelo largo
eine lange Tradition haben ser de larga tradición
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
Tugenden überzeugen, nicht lange Haare. Virtudes venden, que no cabellos que crecen.
Lange Haare und kurzer Verstand. Cabello luengo y corto el seso.Redewendung
wie lange braucht man bis dorthin? ¿cuánto se tarda de aquí allá?
Länge
f
extensión
f

(longitud)
Substantiv
Länge
f
largo m, longitud f, duración
f
Substantiv
Länge
f
largura
f
Substantiv
Länge
f
largueza
f

(largo)
Substantiv
du warst ja ewig lange nicht hier hace un montón de tiempo que no has venido por aquí
fig - etwas auf die lange Bank schieben darle largas a algofigRedewendung
ich wünsche mir, dass du lange lebst deseo que vivas muchos años
ugs - jmdm. eine lange Nase machen dejar a alguien con un palmo de naricesRedewendung
zeitl Länge
f
duración
f
zeitlSubstantiv
lange Haare
n, pl
melena
f

(pelo)
Substantiv
lange Betriebszugehörigkeit
f

(in einer Firma)
veteranía
f

(en una empresa)
Substantiv
lange (Zeit) mucho rato
mittlere Länge semilongitud
ungeheure Länge longitud inmensa
wie lange? ¿ hasta cuándo ?
lange Stange
f
pértiga
f

(vara)
Substantiv
lange her tanto tiempo sin vernos
ziemlich lange bastante tiempo
wie lange? ¿ cuánto tiempo ?
endlos lange adv interminablementeAdverb
lange Haare pelo largo
wenn man sich zu lange ohne Lichtschutzmittel in der Sonne aufhält, bekommt man leicht einen Sonnenbrand si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemesunbestimmt
es dauerte lange, bis er/sie den Koffer zuhatte tardó mucho en cerrar la maletaunbestimmt
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
Wie lange brauchen wir, um den Text zu schreiben ¿ cuánto tardamos en escribir el texto ?unbestimmt
(Menge) erhöht werden, sich vermehren, sich vergrößern; (Ausdehnung, Länge) größer werden aumentarse
adv lange (Zeit) adv despacio
(por tiempo dilatado)
Adverb
Friedfertig leben, lange leben. Hombre de gran paz, hombre de mucha vida.
nicht lange fackeln sin andar con remilgos
milit lange Araberflinte
f
espingarda
f

(escopeta)
militSubstantiv
noch lange (Zeit) aún por mucho tiempo
lange Haare haben llevar el pelo largo
auf lange Frist a largo plazo
(lange, dicke) Wachskerze
f
cirio
m

(vela)
Substantiv
nicht lange zögern
(span. Sprichwort)
liarse la manta a la cabeza
(refrán, proverbio)
Spr
der Länge nach adv longitudinalmenteAdverb
lange Bühnenerfahrung haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
für wie lange? ¿por cuánto tiempo?
adj adv lange adj adv largo (-a)Adjektiv, Adverb
Bahn f; Länge
f

(z.B. des Schwimmbeckens)
largo
m

(longitud)
Substantiv
es dauerte lange, bis er/sie sich von dieser Krankheit erholt hatte tardó en reponerse de aquella enfermedad
wir haben lange gewartet hemos esperado mucho
der Länge nach hinfallen caerse de boliche
(in Venezuela)
Redewendung
in die Länge ziehen alargarVerb
Bleiben Sie lange in...? Van a pasar mucho tiempo en...?
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martiriounbestimmt
in die Länge ziehen
(eine Rede)
estirarVerb
Resultado sin garantía Generiert am 24.11.2024 9:51:27
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken