pauker.at

Spanisch Alem heftig

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
adj heftig adj vivo (-a)Adjektiv
adj heftig
(Kälte)
adj intenso (-a)
(frío)
Adjektiv
Heftig! ugs ¡ Hostia !
adj heftig ardiente
(Leidenschaft)
Adjektiv
adv heftig adv arrebatadamenteAdverb
adj heftig
(Widerstand)
adj duro (-a)Adjektiv
adj heftig
(Sehnsucht, Abneigung)
adj profundo (-a)Adjektiv
adj heftig
(unbeherrscht)
adj colérico (-a)Adjektiv
adj heftig
(Kämpfe)
adj encarnizado (-a)
(luchas)
Adjektiv
adj heftig adj furioso (-a)Adjektiv
heftig erbrechen fig echar el hígadofigRedewendung
adj heftig
(gewaltig)
adj vehementeAdjektiv
adj heftig adj recio (-a)Adjektiv
adj heftig
(Töne)
adj duro (-a)
(sonidos)
Adjektiv
(Antworten) heftig adj acalorado(-a)Adjektiv
adj heftig
(stark)
adj fuerteAdjektiv
adj heftig adj virulento(-a)
(violento)
Adjektiv
adj heftig
(Diskussion)
adj violento (-a)Adjektiv
adj heftig adj reñido (-a)
(encarnizado)
Adjektiv
adj heftig
(Angriff)
adj demoledor(a)
(ataque)
Adjektiv
adj heftig
(Schmerz)
adj fulgurante
(dolor)
Adjektiv
adj heftig
(Protest)
adj vigoroso (-a)
(protesta)
Adjektiv
adj heftig
(Kämpfe, Unwetter)
adj intenso (-a)Adjektiv
adj heftig
(ungestüm)
adj impetuoso (-a)Adjektiv
adj heftig
(Bewegung)
adj impetuoso (-a)
(movimiento)
Adjektiv
heftig schlagen aporrear
(dar golpes)
Verb
(heftiger) Fall
m
batacazo
m

(caída)
Substantiv
sich heftig stoßen
(an)
darse un tortazo
(contra)
etwas heftig begehren írsele a alguien los ojos tras de algo
sich heftig übergeben echar la primera papilla
(heftig) erschrocken, geschockt aterrorizado(-a) (Part.Perf. de: aterrorizar)
durchdrehen, sich heftig erregen mostrarse violento
Unsere Herzen klopften heftig. El corazón nos latía fuerte.
die Tür heftig zuschlagen dar un portazo
jmdm. heftig zusetzen apretar los cordeles a alguienfigRedewendung
in heftiger Leidenschaft entbrennen apasionarse
adj heftig, stürmisch meteo en trombameteoRedewendung
heftig (in die Hände) klatschen palmotearVerb
die Feindschaft, die zwischen ihnen ausgebrochen ist, ist sehr heftig la enemistad que ha brotado entre ellos es muy intensaunbestimmt
stark [od. heftig] regnen llover de firme
heftig, stark, (sin parar) unaufhörlich de firmeAdverb
am Boden zerstört; adj heftig; adj strömend deshecho(-a)
heftig schwitzen, ugs fig Blut und Wasser schwitzen fig sudar la gota gordafigRedewendung
heftig schwitzen, ugs fig Blut und Wasser schwitzen ugs pasarlas moradasfigRedewendung
der Autor wurde heftig für sein reaktionäres Gedankengut kritisiert el autor fue muy criticado por su ideología reaccionaria
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foroRedewendung
heftiger Schlag
m
cipotada
f
Substantiv
heftiger Schlag
m
cipotazo
m
Substantiv
heftiger Angriff
m
embestida
f
Substantiv
(heftiger) Schlag
m
trompada f, trompazo
m

(porrazo)
Substantiv
(heftiger) Streit
m
ugs refriega
f

(pelea)
Substantiv
heftiger Stoß
m
trompada f, trompazo
m

(golpe fuerte)
Substantiv
heftiger Stoß
m
tantaratán m, tantarantán
m

(golpe)
Substantiv
meteo (heftiger) Platzregen
m
chubascada
f
meteoSubstantiv
meteo (heftiger) Regenguss
m
chubascada
f
meteoSubstantiv
meteo heftiger Wasserschwall
m
tromba de aguameteoSubstantiv
ein heftiger Tumult erhob sich se armó un tole tremendo
es blies ein heftiger Wind soplaba un viento recio
heftiger Zoff unter Mädchen, * Bitchfight
m

* Jugendsprache 2013
pelea f de tíasSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 27.11.2024 17:14:59
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken