| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
| | |
|
fertig stellen |
rematar | | Verb | |
|
halb fertig |
adjAdjektiv semielaborado (-a) | | Adjektiv | |
|
Fertig-
(in Zusammensetzungen, z.B. Fertiggarage) |
adjAdjektiv prefabricado (-a) | | Adjektiv | |
|
ich bin total fertig |
estoy hecho una mierda | | | |
|
wenn ich erst einmal fertig bin, ... |
una vez que haya terminado, ... | | | |
|
mit etwasetwas fertig werden |
digerir [o superar] una situación | | | |
|
schaffen |
(fertig bringen) acabar | | Verb | |
|
ich versuche alles fix und fertig zu haben |
procuro de tenerlo listo todo | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv fertig |
adjAdjektiv listo (-a) (+estar)
(preparado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv fertig |
adjAdjektiv acabado (-a)
(completo) | | Adjektiv | |
|
fertig werden |
despachar | | Verb | |
|
halb fertig |
a medio hacer | | | |
|
adjAdjektiv fertig |
adjAdjektiv preparado (-a) (para funcionar) | | Adjektiv | |
|
fertig lesen |
terminar de leer | | | |
|
fertig stellen |
terminar de construir | | | |
|
fertig stellen |
terminar | | Verb | |
|
zu Hause machst du die Klimaanlage an und fertig |
en casa pones el aire acondicionado y ya está | | | |
|
ich habe den ganzen Tag gearbeitet, ich bin völlig fertig |
he trabajado todo el día, estoy hecho polvo | | | |
|
ich bin fertig |
estoy hecho | | | |
|
bereit sein, fertig sein |
estar listo | | | |
|
ist alles fertig? |
¿ está todo listo ? | | | |
|
adjAdjektiv fertig, bereit
(Personen) |
adjAdjektiv compuesto (-a)
(personas) | | | |
|
fix und fertig sein, k.o. sein, kaputt sein, erschöpft sein, ugsumgangssprachlich figfigürlich schachmatt sein |
estar hecho polvo | figfigürlich | Redewendung | |
|
wenn wir jetzt nicht Druck machen, werden wir mit der Arbeit nie fertig |
si no le damos un empujón al trabajo no lo acabaremos | | | |
|
diejenigen, die fertig sind |
los que hayan terminado | | | |
|
adjAdjektiv halbfertig, halb fertig |
a medio hacer | | Adjektiv | |
|
das Essen ist fertig |
la comida está lista | | | |
|
nicht fertig werden (mit) |
no dar abasto
(no poder con un trabajo) | | | |
|
ist das Essen fertig? |
está la comida? | | | |
|
ich ffemininum bin fertig |
estoy lista | | | |
|
jmdn.jemanden fertig machen |
poner a alguien como un estropajo | | Redewendung | |
|
wann bist du fertig? |
¿ cuándo terminas? | | | |
|
schon fertig |
ya está | | | |
|
wann ist es fertig? |
¿ para cuando está listo (-a) ? | | | |
|
das Allermeiste ist fertig |
la mayor parte está acabada | | | |
|
jmdn.jemanden fertig machen |
poner tibio a alguien | | Redewendung | |
|
fix und fertig sein |
estar hecho trizas | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden fertig machen |
poner a alguien como chupa de dómine, poner a alguien hecho unos zorros, echar coplas a alguien figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Gebäude fertig stellen |
dar remate a un edificio | | | |
|
bist du mmaskulinum fertig? |
¿ estás listo ? | | | |
|
der Schmerz macht mich fertig. |
el dolor me mata | | | |
|
wir müssen damit fertig werden |
tenemos que acabar con eso | | | |
|
ich bin gleich damit fertig |
estoy a punto de terminarlo | | | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdn.jemanden fertig machen |
hacer migas [o. trizas] a alguien; dejar a alguien deshecho | | | |
|
figfigürlich fix und fertig sein |
estar hecho polvo, estar hecho un trapo, estar hecho unos zorros, estar descoyuntado, estar hecho puré figfigürlich, ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden prügeln; jmdn.jemanden fertig machen |
dar un palo a alguien | | | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich fix und fertig |
adjAdjektiv agotado (-a) | | Adjektiv | |
|
er/sie will alles fertig ausgearbeitet haben |
lo quiere todo mascado | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich - etwasetwas fertig bekommen, etwasetwas fertig bringen |
terminar algo | | | |
|
abgeschlagen sein, völlig fertig sein |
ugsumgangssprachlich estar hecho polvo | | Redewendung | |
|
bist du fertig mit Duschen? |
¿has acabado de ducharte? | | | |
|
im Handumdrehen war ich fertig |
terminé en un soplo | | | |
|
das macht mich total fertig |
eso me hace polvo | | Redewendung | |
|
etwasetwas im Rohbau fertig stellen |
terminar el cuerpo de algo | | | |
|
ich bin fix und fertig |
ugsumgangssprachlich estoy hecho añicos | | Redewendung | |
|
ich bin fix und fertig |
ugsumgangssprachlich estoy molido (-a) | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich sie plplural machten ihn fertig |
acabaron con él | | | |
|
da wird man (ja) nie fertig |
ese es el [o un] cuento de nunca acabar
(refrán, proverbio) | | | |
|
völlig kaputt [od. fertig] sein |
estar hecho miga [o papilla] | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 30.11.2024 10:54:42 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |